Translation of "scale and ambition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Ambition?
Честолюбие?
Ambition.
Амбиции!
And my ambition was sealed.
Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно.
Ambition, I guess.
Амбиции, я полагаю.
They lack ambition.
У них нет честолюбия.
And that worthy ambition became his lodestar.
Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Tom has no ambition.
Том лишен честолюбия.
I admire your ambition.
Я восхищаюсь твоими амбициями.
Tom had no ambition.
У Тома не было амбиций.
That's a worthy ambition.
Это здоровые амбиции.
It's the idea and the ambition behind it.
Важна идея, важны намерения.
This is a realistic ambition.
Это реалистичное устремление.
He had a huge ambition.
У него были серьёзные замыслы.
Fancy having so little ambition!'
Как не иметь самолюбия?
He has no political ambition.
У него нет политических амбиций.
He is full of ambition.
Он полон амбиций.
Ambition drove him to murder.
Тщеславие подтолкнуло его к убийству.
That's my most secret ambition!
Это моя самая сокровенная цель!
Tom is full of ambition.
Том полон честолюбия.
Tom is full of ambition.
Том полон амбиций.
It has the ambition to
Его реализация должна
Don't you have any ambition?
У тебя есть амбиции?
Irina blames everything on her husband and his ambition.
Ирина во всем обвиняет мужа и его амбиции.
Egypt and the 1948 War Internal conflict and regional ambition.
Egypt and the 1948 War Internal conflict and regional ambition.
Second, embrace the ambition of others.
Во вторых, необходимо принимать амбиции окружающих.
Hattie McDaniel Black Ambition, White Hollywood .
Hattie McDaniel Black Ambition, White Hollywood .
Is it because they lack ambition?
Им не хватает целеустремленности?
They're not consumed with personal ambition.
Их не мучают их различия.
David ambition to be a doctor.
Дэвид хотел стать врачом.
We must awaken the children's ambition
Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие
What is my ambition against that?
Это сильнее честолюбия.
Didn't YOU think it was calculated, and driven by ambition?
Разве ты не думал, что всё это холодный расчёт и амбиции?
They do their work, and then no inquietude, no ambition...
Они выполняют свою работу и, смею уверить, даже неплохо! Но помимо этого никаких устремлений!
China s ambition is marked by muscle flexing.
Амбиции Китая выражаются в поигрывании мускулами .
That ambition is not difficult to discern.
Эти амбиции не сложно разглядеть.
That ambition obviously continues to guide us.
Это стремление, очевидно, и теперь является нашей движущей силой.
They aim to destroy every development ambition.
Они стремятся уничтожить любое стремление к развитию.
Our ambition concerns Europe first of all.
Наши помыслы касаются прежде всего Европы.
The war drove us mad with ambition.
Âîéíŕ çŕńňŕâčëŕ íŕń îáĺçóěĺňü îň ĺńňîëţáč .
I mean, she has no material ambition.
У нее нет материальных амбиций. Я понимаю.
All reform requires a subtle mix of ambition, realism and patience.
Любые реформы требуют разумного сочетания амбиций, реализма и терпения.
America leads the world in monetary policy ambition.
Америка по денежно кредитным притязаниям находится впереди планеты всей .
I had no ambition to be a politician.
У меня не было амбиций быть политиком.
Her ambition is to be a ballet dancer.
Её цель стать балериной.
Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно.

 

Related searches : Scale Of Ambition - Vision And Ambition - My Ambition - High Ambition - Strong Ambition - Global Ambition - Personal Ambition - Great Ambition - Political Ambition - Fulfill Ambition - Show Ambition - Key Ambition - True Ambition