Translation of "scale it down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Scale - translation : Scale it down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sit down on the scale. | Садитесь на весы. |
There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized. | Образец гаммы заключается в её заученном проигрывании вверх и вниз. |
Select a corner scaling handle amp scale up or down maintaining perspective amp scale. | Выберите угловой маркер масштабирования, чтобы увеличить или уменьшить масштаб Возможно сохранение перспективы и масштаба. |
You could go straight through it if you could get down to that scale. | Вы можете пройти прямо сквозь него, если вы сможете уменьшится до таких размеров. |
Let's click down now to the decade scale. | Давайте увеличим масштаб до десятилетий. |
We're getting down further and further in scale. | Мы опускаемся всё ниже и ниже. |
Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down. | Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу, |
It would serve us far better to take these limits into account and scale down our ambitions. | Будет гораздо более полезным, если мы будем принимать в расчёт данные ограничения и уменьшим наши амбиции. |
It will, however, scale down its publications programme, giving priority to the Yearbook and the Disarmament periodical. | Оно, однако, сократит свою программу публикаций, уделяя основное внимание quot Ежегоднику quot и периодическому изданию quot Разоружение quot . |
And I will paste down some text I have copied. I'll just scale it up in size. | Я вставлю сюда текст, который я ранее скопировал, и немного изменю его размер. |
We're going to have to down scale, re scale, and re size virtually everything we do in this country and we can't start soon enough to do it. | Нам придётся уменьшить или изменить масштабы и размеры практически всего, что у нас есть в этой стране, и уже давно пора бы этим заняться. |
Now comas are measured on a scale from 15 down to three. | Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. |
Second, it is too early to scale down the stimulus, as Japan and the US seem ready to do. | Во вторых, слишком рано сокращать стимулирование, как это собираются сделать Япония и США. |
What heights it might scale. | Какого бы уровня оно достигло. |
Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down. And I'll also give it a few legs. | Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу, направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. |
It was an eye opener as I realized that farmers are generally looked down upon especially the small scale ones. | Для меня было большим открытием, когда я осознал, что фермеров обычно недооценивают, особенно занятых мелким сельским хозяйством. |
I mean, is there a scale to it, at the smallest scale, or ...? | Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или...? |
It has fostered regional scale infrastructure. | Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба. |
Put it on the scale yourself. | Взвесьте сами. |
There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand scientifically very safe, but musically really boring. | Образец гаммы заключается в её заученном проигрывании вверх и вниз. Есть и импровизация на гамме четвертные ноты, метроном, правая рука безопасно с научной точки зрения, но скучно с музыкальной. |
Put it down! Put it down! | Положи ее! |
Gradually, bringing it down, bringing it down. | Постепенно затихаем. затихаем. |
Methane! Shut it down! Back it down! | Ей Джей, изтегли сондата! |
We then decided to scale it up. | Мы решили вырасти. |
Think of it as an information scale. | Это как информационные весы. |
So, if I were to take the sun and compress it down to the scale of the University of Oxford, it would become a black hole. | Итак, если взять Солнце и сжать его до размера Оксфордского Университета, оно превратится в чёрную дыру. |
It has space. It has experience with large scale events. | Там есть пространство и есть опыт проведения масштабных мероприятий. |
The British and French are busy briefing, and preparing to scale down their commitments in Afghanistan. | Британцы и французы составляют отчёты и готовятся снизить свою активность в Афганистане. |
The fact is that it does not scale. | Проблема в том, что результаты не масштабируются. |
I mean, it just gives you the scale. | Вобщем, это дает масштабы. |
So it gives you an idea of scale. | Вот такое представление о масштабах. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу). |
So they were unable either to scale it or pierce it. | И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | С тех пор племена Йа'джудж и Ма'джудж не могли ни перебраться через преграду, ни пробить в ней брешь. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить. |
So they were unable either to scale it or pierce it. | И они не могли взлесть на нее, и не могли пробить ее. |
And the idea is to launch with enough scale that the scale itself helps bring the price down, and that's why I said seven to 10 million there. | Основное назначение масштаба в том, что он сам по себе помогает снизить цену, поэтому я здесь и говорю о 7 10 миллионах. |
Keep moving down on the imaginary scale , finally, we get toů well, we get to CPE, actually. | Продолжайте двигаться вниз по воображаемой шкале . Наконец, мы добираемся до... ну, мы добираемся до CPE Cost per Engagement , на самом деле. |
Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale. | Хорошо, теперь давайте повернём наш объектив так, чтобы уменьшить масштаб, и взглянем на шкалу столетий. |
You and the scale are in the elevator, so you are falling down too, faster and faster. | Вы с весами находитесь внутри него, так что вы падаете вместе с ним. Всё быстрее и быстрее. |
Let's begin way down the scale with black powder or smokeless powder which most modern rounds use | Начнём с самого малого чёрного пороха или бедымного пороха, который используется в большинстве современных боеприпасов |
But previously it's only been created for large scale farms, so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre. | Но изначально она была создана для крупных ферм, поэтому Ами Табар смоделировал её на территории размером в 5 соток. |
It is in this area that government support must differ for large scale and small scale mining activities. | Именно в этой области помощь правительства крупным и мелким горнодобывающим предприятиям должна предоставляться с определенной дифференциацией. |
Related searches : Scale Down - It Down - Down It - Scale Down Production - Scale Down Prices - Leaving It Down - Wash It Down - Dress It Down - Screw It Down - It Goes Down - Bringing It Down - Ram It Down - Cool It Down - Chase It Down