Translation of "it goes down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back.
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается.
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes.
Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается.
It goes down by 3.
Она идет вниз на 3.
Sometimes the stock market goes up, and sometimes it goes down.
Иногда рынок ценных бумаг растёт, а иногда падает.
By the star as it goes down.
Клянусь (Я, Аллах) звездой всеми звездами , когда она закатывается когда звезды исчезают с небосклона ,
By the star as it goes down.
Клянусь звездой, когда она закатывается!
By the star as it goes down.
Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)!
By the star as it goes down.
Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!
By the star as it goes down.
Клянусь звездой во время ее заката!
By the star as it goes down.
В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
By the star as it goes down.
Клянусь звездою, когда она закатывается
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth.
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
Wavelength goes up, frequency goes down.
Возрастает длина волны, уменьшается частота.
But it goes down below ground many stories.
Но оно уходит вниз на множество этажей.
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing.
Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства.
Cheating goes down.
Обмана стало меньше.
It goes from 0, moves up to 1, goes back to 0, goes down to negative 1.
Она идет от 0, повышается до 1, идет обратно к 0, затем понижается до 1.
So income goes down, demand goes up.
Если доход уменьшится, спрос увеличится.
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь (Я, Аллах) звездой всеми звездами , когда она закатывается когда звезды исчезают с небосклона ,
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь звездой, когда она закатывается!
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)!
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь звездой во время ее заката!
By the star when it goes down, (or vanishes).
В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
By the star when it goes down, (or vanishes).
Клянусь звездою, когда она закатывается
Now, it goes down to A. Now to G.
Потом Ля, дальше Соль и Фа.
It goes up there and then back down again.
Ясно, что квадратный корень из двух на два это попросту два.
goes down the drain
идёт коту под хвост
The light goes down?
Газ уменьшается.
My target goes down.
Чуть позже включают свет.
And when it comes down and we'll see how it goes.
И когда он будет спускаться мы увидим, как он движется.
You often say the tires gone down, been let down. So flat goes down, sharp goes up.
Ну или сами себе придумайте, главное, чтобы запомнилось хорошо, что бемоль понижает, а диез повышает ноты.
And then you can imagine if the price goes down the quantity supplied goes down
И тогда Вы можете себе представить если цена снизится количество предложения уменьшится
The third one goes down.
Третий идет вниз.
You would just see how high it goes up or down.
Вы посмотрели бы, на какую высоту график поднимается или опускается.
Like the stock market, it goes up and down and stuff.
Как на фондовой бирже отрасли идут то вверх, то вниз.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров.
Watchdog website goes down in Zambia
В Замбии перестаёт работать веб сайт Watchdog
The boat goes down the river.
Судно идёт вниз по реке.
Nobody goes down to see Leo.
Никто из вас не пойдет вниз, чтобы увидеть Лео.
And when it, it's done with Instruction one, it just goes down the list.
И когда Инструкция один выполнена, он просто переходит вниз по списку.
Worship of the 'self' It's all it is It's really what it goes down to
Поклонение себе вот и все это все, к чему это сводится и эта религия это религия только для тех, кто смиренен перед Аллахом
But what goes up must come down.
Однако всё имеет свои последствия.
So the queen goes down in there.
Так вот, королева заползает в ямку.
Sometimes he goes down to take pictures.
Он иногда спускается, чтобы сделать снимки.

 

Related searches : Goes Down - Market Goes Down - Line Goes Down - Price Goes Down - Network Goes Down - Light Goes Down - Computer Goes Down - Sun Goes Down - Server Goes Down - Goes Down Well - Business Goes Down - Website Goes Down - It Down - Down It