Translation of "scientific studies show" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scientific - translation : Scientific studies show - translation : Show - translation : Studies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan. | Польские археологи проводят научные раскопки в Судане. |
Scientific society for Ethnogenesis studies, Zagreb 2006 (in press). | Scientific society for Ethnogenesis studies, Zagreb 2006 (in press). |
But numerous scientific studies showed that these fears were baseless. | Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными. |
The Essential Tension Selected Studies in Scientific Tradition and Change . | The Essential Tension Selected Studies in Scientific Tradition and Change (1977). |
Early childhood education, preventive medicine, libraries, physical infrastructure, and basic scientific research, for example, all cost money and studies show that they are worthwhile. | К примеру, образование с раннего детства, профилактическая медицина, общественные библиотеки, материально техническая инфраструктура, прикладные исследования все это стоит денег, и исследования показывают, что они выгодны. |
The high is the average of 103 scientific, peer reviewed studies. | Пессимистическая это усреднение по 103 м прошедшим рецензирование научным трудам. |
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies. | Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. |
A number of scientific studies since 2005 have supported this conclusion. | Целый ряд научных исследований, с 2005 г. поддержали этот вывод. |
The high is the average of 103 scientific, peer reviewed studies. | Пессимистическая это усреднение по 103 м прошедшим рецензирование научным трудам. |
Studies show that benefits are higher than the costs. | Исследования показывают, что польза превышает затраты. |
All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works. | Все научные исследования такого вмешательства показали, что обогащение основных пищевых продуктов витаминами и питательными веществами приносит результаты. |
Recently, however, systematic scientific studies of acupuncture s effects in such treatment has begun. | Однако, не так давно было положено начало систематическим научным исследованиям эффективности иглоукалывания при лечении инсульта. |
However, no studies exist yet that show how or why. | Однако пока не существует исследований, которые объясняют, как и почему. |
So, these are reviews of hundreds of studies by all the big muckety mucks of the scientific pantheon in the United States, and these are the studies that show needle programs are effective quite a lot of them. | обобщаем сотни исследований, работы всевозможных больших шишек американского научного Олимпа, и вот эти исследования довольно многочисленные показывают эффктивность программ замены шприцов. |
Old Croatian Archidioms, Monograph 3 (in press), Scientific society for Ethnogenesis studies, Zagreb 2007. | Old Croatian Archidioms, Monograph 3 (in press), Scientific society for Ethnogenesis studies, Zagreb 2007. |
Scientific studies recommend that at least 20 percent of the ocean should be protected. | Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20 океана. |
Studies are beginning to show that an animal s environmental conditions can completely change the results of genetic studies. | Исследования начинают показывать, что условия содержания животных могут полностью изменить результаты генетических исследований. |
Studies show that antioxidants are known to decrease these heterocyclic amines. | Научные исследования показывают, что антиоксиданты уменьшают количество этих гетероциклических аминов. |
The later scientific studies demonstrated that the ivory accumulated over a period of some 200,000 years. | Более поздние научные исследования показали, что данные скопления формировались в течение около 200 000 лет. |
Junk science advocates allege that many scientific studies (and even scientific methods) used in the regulatory and legal arenas are fundamentally flawed, contradictory, or incomplete. | Сторонники лженауки утверждают, что многие научные исследования (и даже научные методы), используемые на регулятивной и правовой аренах, являются фундаментально некорректными, противоречивыми и незавершенными. |
1991 present Member of the International Scientific Advisory Committee and the International Society for Traumatic Stress Studies | 1991 год по настоящее время Член Международного научно консультативного комитета и Международного общества по изучению травматических стрессов. |
If all this is true, but recent scientific studies suggest that it is so ... then raises questions | Кто или Что выбирает определенную информациию в виде волн из Единого Поля ? |
Studies show that the majority of women can be safely treated in this way. | Понимание того факта, что рак груди мог распространиться раньше, чем будет проведено его лечение, привело к клиническим испытаниям хирургии, сохраняющей грудь ( лампектомии ). Исследования показывают, что большинство женщин может быть излечено эти способом. |
Studies show that the majority of women can be safely treated in this way. | Исследования показывают, что большинство женщин может быть излечено эти способом. |
Such studies show that simple signals of tissue injury generate many simultaneous brain processes. | Подобные исследования указывают, что простые сигналы, исходящие от поврежденной ткани генерируют одновременно множество процессов в головном мозгу. |
Did you know that studies show that doctors misdiagnose four times out of 10? | Знаете ли вы, что исследования показали врачи ставят неверный диагноз в 4 случаях из 10. |
Other studies show that nine out of ten prostitutes urgently want to escape the job. | Другие исследования показываю, что девять их десяти проституток безотлагательно хотят избежать своей работы. |
Studies seemed to show that the computer revolution had contributed little to improvements in productivity. | Исследования, казалось, подтверждали незначительность влияния компьютерной революции на улучшение производительности. |
Studies on the reduction of diarrhea among SODIS users show reduction values of 30 80 . | Изучение динамики заболеваемости диареей среди пользователей SODIS показывает снижение заболеваемости на 30 80 . |
Candidates should have a Secondary School Leaving Certificate and show a deepinterest in technical studies. | Университеты профессионального образования (HBO) имеют более практическую ориентацию и готовят студентов для профессиональной работы в конкретных областях. |
Beginning in 1914, Harlow Shapley began a series of studies of globular clusters, published in about 40 scientific papers. | Начиная с 1914 года серию исследований шаровых скоплений вёл американский астроном Харлоу Шепли их результаты были опубликованы в 40 научных работах. |
Society has entrusted scientists and scientific institutions to show respect for life, in particular human life. | Общество доверило ученым и научным учреждениям проявлять уважение к жизни, особенно человеческой. |
They cited social science studies that show that democracies rarely go to war with each other. | Они цитировали исследования учёных в области социальных наук, показывающих, что демократии редко воюют друг с другом. |
A number of studies show that economic growth is linked to investment in machines and factories. | В ряде исследований было показано, что экономический рост связан с инвестициями в промышленные установки и заводы. |
Studies show that helping women access trade and grow businesses helps create jobs and boost incomes. | Исследования показывают, что если женщине помочь получить доступ к торговле и развивать бизнес, это будет способствовать созданию рабочих мест и увеличению доходов . |
Numerous studies show a decreased overall survival and disease free survival in those tumors overexpressing VEGF. | Многочисленные исследования показывают снижение общей выживаемости и выздоровления с этими опухолями при избыточной экспрессии VEGF. |
On integration, the studies show that more than 20 per cent of enterprises employ immigrants refugees. | Что касается интеграции, то исследования показывают, что в настоящее время свыше 20 предприятий используют труд иммигрантов беженцев. |
They show gaps in statistics and need to be examined in more detail in feasibility studies. | Они свидетельствуют о пробелах в статистических данных и должны быть изучены более детально в рамках анализа осуществимости. |
Studies show that households with equal earning and equal responsibility also have half the divorce rate. | Исследования показывают, что семьи с равным заработком партнёров и равной ответственностью распадаются в 2 раза реже. |
91. Italian scientific research institutions are active in bilateral and multilateral studies on the health effects of the Chernobyl accident. | 91. Научно исследовательские институты Италии активно ведут двусторонние и многосторонние исследования в отношении последствий чернобыльской аварии для здоровья населения. |
Indeed, an increasing number of scientific publications show that PNV use is much safer than smoking tobacco. | Все больше научных публикаций доказывают, что использование электронных сигарет намного безопасней, чем курение табака. |
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people. | Различные исследования показывают, что к людям, которых оценивают как привлекательных, относятся более снисходительно, нежели к непривлекательным людям. |
Various studies show that tall men are often favored, and that corporate CEOs are taller than average. | Различные исследования показывают, что предпочтение отдается высоким людям, и что корпоративные высшие должностные лица ростом выше среднестатистического человека. |
Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort. | Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории. |
On a given day, studies show, you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. | В течение одного дня, как показывают исследования, вам могут солгать от 10 до 200 раз. |
Related searches : Scientific Studies - Studies Show - Studies Show That - Recent Studies Show - Some Studies Show - Scientific Collaborator - Scientific Affairs - Scientific Progress - Scientific Proof - Scientific Equipment - Scientific Name