Translation of "scientifically driven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driven - translation : Scientifically - translation : Scientifically driven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that scientifically proven? | Это научно доказано? |
Is that scientifically proven? | Для этого есть научное доказательство? |
It is scientifically correct. | Не смейтесь! Это очень хорошо с научной точки зрения. |
The weather is forecast scientifically. | Погода предсказывается научными методами. |
This theory is scientifically controversial. | Эта теория спорна с точки зрения науки. |
That's a scientifically founded fact. | Это научно обоснованный факт. |
Has that been scientifically proven? | Это научно доказано? |
What we can test scientifically? | То, что мы можем проверить научно? |
It just doesn't exist scientifically. | Она просто не существует научно. |
Scientifically, this isn't an oasis. | Если по науке, это не совсем оазис. |
Souls respond scientifically to prayer. | Души научно откликаются на молитву. |
Why? Because they're not scientifically testable. | Потому что они не научно проверяемым. |
This business can be scientifically explained. | Это может быть объяснено с научной точки зрения. |
But scientifically, they're amazing because they're sentinels. | Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые. |
It is as yet not scientifically described. | Имеет наиболее сохранившуюся голову и ступни. |
The species was scientifically described in 1771. | Вид был научно описан в 1771 году. |
How would you prove somebody's underachieving scientifically? | Как вы докажите, что кто то непутевый с научной точки зрения? |
Is it possible to study creativity scientifically? | Действительно ли можно научно изучить творчество? |
So how do you study rap scientifically? | Как можно изучить рэп научно? |
I prefer to test their beliefs, scientifically. | Я предпочитаю проверить их убеждения по научному. |
Is it truly possible to study creativity scientifically? | Действительно ли можно научно изучить творчество? |
There is no scientifically correct number of traffic deaths. | Не существует правильного , с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях. |
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound. | Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения. |
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically. | Я не знаю. Я предпочитаю проверить их убеждения по научному. |
The report was as scathing as it was scientifically clear. | Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. |
It was discovered in 1996 and scientifically described in 1998. | Она была открыта в 1996 году и получила научное описание в 1998 году. |
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas. | Я предполагаю, что 74 выберут бананы. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
Driven to desperation | Приведенные в отчаяние |
Driven to discover | Стремясь к открытиям |
Ukraine also participated, both financially and scientifically, in several other space projects. | Кроме того, Украина принимает участие в финансировании и научном обеспечении ряда других космических проектов. |
Scientifically, it's unbelievably hard to imagine how we would ever answer that. | С научной точки зрения, очень трудно представить как можно ответить на этот вопрос. |
Let them deal with the sand scientifically, with tree fences or something. | Если они хотят бороться с песком, то браться за это нужно с помощью науки. |
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. | Эта истина неверна, и её нужно перевернуть по двум причинам |
It turns out we're wrong when this is studied at all scientifically. | Оказывается мы неправы, когда все подвергается научному исследованию. |
Our conclusion was that, scientifically speaking... it was not a sound conception. | Говоря научным языком, мы пришли к следующему выводу эта концепция несостоятельна. |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
You were driven out. | Тебя выгнали. |
The Porpoise Driven Life. | Целеустремлённая жизнь . |
We've driven 140,000 miles. | Мы проехали 225 000 километров. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
He's driven me home. | Да! Он подвозит меня домой. |
I've driven everyone away. | Я изгнан всеми. |
It was no longer capable of doing that, economically, scientifically, technically or morally. | Она уже была не способна решить их ни в экономическом, ни в научно техническом, ни в моральном плане. |
Related searches : Scientifically Based - Scientifically Valid - Scientifically Formulated - Scientifically Advanced - Scientifically Unsound - Scientifically Robust - Scientifically Acknowledged - Scientifically Documented - Scientifically Speaking - Scientifically Unfounded - Scientifically Founded - Scientifically Tested - Scientifically Relevant