Translation of "scope of undertaking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scope - translation : Scope of undertaking - translation : Undertaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Serb local authorities rejected the undertaking, as not falling within the scope of the agreement of 15 16 July. | Сербские местные власти отказались признать это обязательство как не соответствующее положениям Соглашения от 15 16 июля. |
The EC Energy Centre is currently undertaking an energy audit of the Metro system which is likely to identify substantial scope for further energy saving achievable through investment. | Созданный при техническом содействии ЕС Энергетический центр регулярно проводит аудит использования электроэнергии в метро, что дает возможность определять пути дальнейшей экономии энергии за счет инвестиций. |
Scope of application | Сфера применения |
Scope of work | Сфера применения |
Scope of audit | Объем ревизии |
Scope of project | Масштабы проекта |
Scope of application. | Сфера применения. |
Scope of studies | ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ |
Scope of work | ПРИЛОЖЕНИЕ |
Scope of authority. | Рамки полномочий. |
It's a massive undertaking. | Это гигантское свершение. |
It's a massive undertaking. | Это обширное предприятие. |
Step 6 Unequivocal undertaking | Шаг 6 Прямое обязательство |
Undertaking the Feasibility Study | Проведение технико экономического обоснования проекта |
(b) any Libyan undertaking, | b) любое ливийское предприятие, |
Scope of Application provisions | Положения о сфере применения |
Scope of the obligation | Сфера действия обязательства |
Scope of the paper | СФЕРА ОХВАТА ДОКУМЕНТА |
Scope of the study | Рамки исследования |
Scope of the reportnote | В. Сфера охвата записки |
Scope of the Convention | В. Сфера действия Конвенции |
Preliminary scope of work | Предварительный объем работы |
A3.2 Scope of application | А3.2 Сфера применения |
1.3 Scope of Discrimination | 1.3 Сфера дискриминации |
Scope of the examination | Международного трибунала по морскому праву, Гамбург, |
Scope of the project | перевозка МДП |
Scope of the note | Ведомость II |
Scope of the study | А. Сфера охвата исследования |
SCOPE OF THE REFORM | МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ |
scope of their activities | их деятельности |
A. Scope of analysis | А. Разграничение областей анализа |
IV. SCOPE OF APPLICATION | IV. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ |
In undertaking its responsibilities, the Committee, in addition to holding formal meetings, also explores the scope for effective preparations of its deliberations through informal networking arrangements, with the assistance of the Secretariat. | Исполняя свои обязанности, Комитет, помимо проведения официальных заседаний, изучает также возможности для эффективной подготовки к своим обсуждениям по линии неофициальных контактов при поддержке со стороны Секретариата. |
Frequent Undertaking of E Road Motor Traffic Censuses | Частое проведение обследований движения на автомобильных дорогах категории Е |
Scope | Сфера применения |
Scope | Предмет |
Scope. | А. |
Scope | Содержание |
Scope | Наблюдение |
Scope | Диапазон |
Scope | Область действия |
Scope | Рамка |
scope | Рамка |
Scope | Область |
Scope | Выбор |
Related searches : Of Undertaking - Name Of Undertaking - Letters Of Undertaking - Certificate Of Undertaking - Undertaking Of Confidentiality - Notion Of Undertaking - Declaration Of Undertaking - Breach Of Undertaking - Letter Of Undertaking - Memorandum Of Undertaking - Of This Undertaking - Terms Of Undertaking - Of Scope