Translation of "sealed off p " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The school has been sealed off from outside contact.
Здание факультета было оцеплено и изолировано от внешних контактов.
I've never used it. This door was sealed off.
Да, но я им никогда не пользуюсь.
Wanchai district was sealed off with huge water filled barriers.
Ваньчай был изолирован огромными водоналивными барьерами.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
И Мы закрыли их уши погрузили в глубокий сон в пещере на многие годы.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
И Мы закрыли их уши в пещере на многие годы.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет. Они проспали в пещере триста лет и еще девять лет, и все это время их сердца были избавлены от страха и беспокойства, а сами они были защищены от козней своих соплеменников.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
Мы ответили на их просьбу и погрузили их в глубокий сон в пещере на много лет.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
Мы погрузили их в сон в пещере на долгие годы.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
We sealed off their ears in the cave for a number of years,
В пещере Мы наложили глухоту на уши их в продолжении известного числа лет
Hands Off Cain 2004 Report, p. 35.
143 Hands Off Cain 2004 Report, p.
The sealed orders The sealed orders
Секретный приказ.
See Hands Off Cain 2004 Report, p. 48.
См. Hands Off Cain, 2004 Report, p.
The camp was sealed off to the humanitarian community and was reopened on 22 May.
Лагерь был закрыт для доступа гуманитарных организаций и вновь открыт 22 мая.
The ICJ quotes the Dugard report, according to which Qalqilya is sealed off on all sides.
Международный Суд цитирует доклад Дугарда, в соответствии с которым Калькилья блокирована со всех сторон.
SEALED ORDERS
СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ
Here are the sealed orders Here are the sealed orders
Это секретный приказ.
(Sealed beam headlamps)
(Лампы фары Sealed beam )
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, cнизу герметичным стальным поддоном то есть полностью запечатана.
And I'm sealed indoors.
А ведь я сижу дома с закрытыми дверями и окнами.
My lips are sealed.
Мой рот на замке.
His doom is sealed.
Его судьба предрешена.
Tom sealed the envelope.
Том заклеил конверт.
Tom sealed the envelope.
Том запечатал конверт.
Our fate was sealed.
Наша судьба была решена.
(Halogen sealed beam headlamps)
(Галогенные оптические фары)
Examine the sealed orders!
Секретный приказ подсмотрен!
(editor) Off the Record Political Interviews, 1933 43 by W. P. Corzier, 1973.
(editor) Off the Record Political Interviews, 1933 43 by W. P. Corzier, 1973.
Skopje authorities sealed off the hotel and neighborhood with heavy police forces, imposing strict quarantine to dozens of guests trapped inside.
Власти Скопье оцепили отель и близлежащий район, подвергнув десятки гостей, оставшихся внутри, строгому карантину.
I'll keep my lips sealed.
Я буду держать рот на замке.
I want this room sealed.
Я хочу, чтобы эту комнату опечатали.
I want this room sealed.
Я хочу, чтобы этот номер опечатали.
Not accessible when door sealed
Кольцо с центральным стержнем
or sealed . 174 182 40
и квартир . 174 182 43
And my ambition was sealed.
Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно.
Our sealed orders opened yet?
Наш конверт окрыли уже?
Israel's labor market is now sealed off to Palestinians, and the prospect of it reopening soon is unlikely, to say the least.
Сейчас рынок труда Израиля для палестинцев закрыт, и перспективы его повторного открытия мягко говоря очень малы.
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч.
Don't worry. My lips are sealed.
Не беспокойся. Мой рот на замке.
Tom handed Mary a sealed envelope.
Том протянул Мэри запечатанный конверт.
Tom sealed the letter with wax.
Том запечатал письмо воском.

 

Related searches : Sealed Off(p) - Sealed Off - Off(p) - Sealed Off From - Off Guard(p) - Off Duty(p) - Better Off(p) - Off One's Guard(p) - Off The Hook(p) - Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed