Translation of "secure the goods" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) The title of a creditor who retains title to goods to secure payment of the purchase price of the goods or its economic equivalent under a financial lease or hire purchase agreement and
а) правовой титул кредитора, который сохраняет правовой титул на товар для обеспечения оплаты покупной цены товара или его экономического эквивалента в соответствии с финансовой арендой или соглашением об аренде с последующим выкупом и
Non secure facsimile Secure facsimile
Система защищенной факсимильной связи
The importance was stressed of clear policies for the private sector, secure tenure, investment, and recognition of values of goods and services other than timber.
Было подчеркнуто значение четко сформулированной политики для частного сектора, гарантий против необоснованного выселения, инвестиций и признания ценности товаров и услуг помимо лесоматериалов.
Secure the end.
Закрепите конец.
Secure the bomb!
Закрепи бомбата.
Secure the lock.
Закрепите замок.
Secure the lock.
Закрепите узел.
Secure the mast!
тревожная музыка Убрать паруса!
Secure the men!
Привязать осужденных.
Secure the ropes.
Закрепите канаты.
Secure
Промежу точная область
Secure
Защита
Secure
Безопасный
Since goods cannot move faster than the information that controls them, the efficient and secure exchange of trade information is a crucial component of international trade.
Поскольку товары не могут перемещаться быстрее, чем информация о них, эффективный и защищенный обмен торговой информацией является важнейшей составляющей международной торговли.
The measures also serve to secure goods according to the Container Security Initiative (CSI) and provide fundamental security under the Customs Trade Partnership Against Terrorism (CT PAT).
Эти меры также служат целям обеспечения безопасности товаров согласно положениям Инициативы контейнерной безопасности и обеспечивают основную безопасность, предусмотренную соглашением о партнерстве между таможнями в борьбе с терроризмом.
The Government of Israel should ensure full and secure access for diplomatic and humanitarian personnel and goods as required by international humanitarian law and the Road Map.
Правительство Израиля должно обеспечить полный и безопасный доступ для дипломатического и гуманитарного персонала и товаров, как этого требуют международное гуманитарное право и дорожная карта .
And secure the lock.
И закрепите замок.
Let's secure the lock.
Давайте укрепим замок.
Secure the lock properly.
Закрепите по надёжнее замок.
DELIVERING THE GOODS
ДОСТАВКА ГРУЗОВ
Secure Shell
Secure Shell (SSH)
Secure device
Безопасное устройство
Secure FTP
Secure FTP
Most Secure
Самый безопасныйComment
Secure voice
Аппаратура защищенной телефонной связи
By the yonder secure city,
и этим городом безопасным Меккой !
By the yonder secure city,
и этим городом безопасным!
By the yonder secure city,
Имеется в виду высокочтимая Мекка, в которой жил и пророчествовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний поклялся этими святыми местами, потому что оттуда начали пророчествовать самые достойные и самые славные из Божьих посланников.
By the yonder secure city,
Клянусь этим безопасным городом (Меккой)!
By the yonder secure city,
и этим городом высокочтимой Меккой. Все, кто посещает этот город, признают его достоинства и высокочтимость а кто войдёт в него будет чувствовать себя в полной безопасности.
By the yonder secure city,
и этим надежным городом,
By the yonder secure city,
И этим городом, Что (так великолепно) безопасен,
By the yonder secure city,
И сим безопасным городом
We must secure the peace.
Мы должны обеспечить мир.
Forgot to secure the end.
Забыл закрепить конец в замке.
Make the lock twist secure.
Для надёжности завяжите узел на замке.
You mean secure the boilers?
Вы имеете ввиду заглушить котлы?
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли вчера.
The goods arrived undamaged.
Товары прибыли неповреждёнными.
That I'm the goods.
Я то, Я то, ч Я то, чт
Here are the goods
А вот и мой товар!
Pass me the goods.
Дай мне сверток.
Having created a functioning, regional, open trade area, the three countries must ensure that the new imperative to secure borders does not obstruct legitimate flows of goods, services and people.
Создав реально действующую, открытую региональную торговую зону, три североамериканских государства должны проследить за тем, чтобы новая первостепенная задача обеспечения безопасности границ не создала препятствий для легального движения товаров, услуг и людей.
Secure the end of the balloon.
Закрепите конец шарика.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
Таким образом, деление латиноамериканских стран на победителей и проигравших не имеет смысла.

 

Related searches : Secure The Repayment - Secure The Reservation - Secure The Deal - Secure The Booking - Secure The Release - Secure The Scene - Secure The Continuity - Secure The Angle - Secure The Battery - Secure The Cover - Placing The Goods - The Goods Themselves - Got The Goods