Translation of "security grounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grounds - translation : Security - translation : Security grounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request for Grounds Pass Security Staff | Запрос о выдаче пропуска |
Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. | В выдаче разрешений зачастую отказывалось по соображениям безопасности, без указания конкретных причин. |
The Jordanian authorities objected to the employment of 13 local candidates on unspecified security grounds. | Иорданские власти выступили против найма 13 местных кандидатов по соображениям безопасности, которые уточнены не были. |
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency. | Основания, использовавшиеся для санкционирования вмешательства со стороны Совета Безопасности, также заставили усомниться в последовательном характере предпринимаемых шагов. |
FAlR GROUNDS | МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ |
Yassim Sallam, Security and Safety Service, at 212 963 2687. (See attached sample of request for grounds pass for security staff, annex III. | (См. прилагаемый образец запроса о выдаче пропуска сотрудникам служб безопасности, приложение III. |
For grounds passes for National Security Officers accompanying the Head of State or Government, please contact Lt. | Для получения пропусков для национальных сотрудников безопасности, сопровождающих глав государств или правительств, просьба связаться с лейтенантом Ясимом Салламом, Служба безопасности и охраны, по тел.212 963 2687. |
The claimant objected to the transmittal of his claim file to Iraq for comments on security grounds. | Исходя из соображений безопасности, заявитель возразил против передачи его претензионного досье Ираку с той целью, чтобы он высказал по нему свои замечания14. |
Suzugamori Execution Grounds. | Место казни Судзугамори. |
On what grounds? | На каких основаниях? |
Remove the grounds. | Лишить основания. |
8. Exceptions on grounds of public health, security and protection of intellectual property (art. 11 of the Convention) | 8. Изъятия по соображениям охраны здоровья, безопасности и охраны интеллектуальной собственности (статья 11 Конвенции) |
8. Exceptions on grounds of public health, security and protection of intellectual property (Art. 11 of the Convention) | 8. Изъятия по соображениям охраны здоровья, безопасности и охраны интеллектуальной собственности (статья 11 Конвенции) |
On these grounds, the development of a new social security system, including the system of social assistance, was started. | Исходя из этого, и началось создание новой системы социального обеспечения, в том числе системы социальной помощи. |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
Grounds maintenance 2 500 | Содержание территории 2 500 |
You've plenty of grounds. | У вас много земли. |
Our hunting grounds, too. | И наши угодья тоже. |
But on what grounds? | Но на каком основании? |
Pursuant to paragraph 3, this right may be restricted, primarily, on grounds of national security and public order (ordre public). | На основании пункта 3 это право может подлежать ограничениям прежде всего по соображениям охраны государственной безопасности и публичного порядка. |
The Committee also hopes that deportations of persons on the grounds of security will not take place in the future. | Комитет надеется также на то, что в будущем не будет иметь место депортация лиц по соображениям безопасности. |
History provides grounds for optimism. | История дает основания для оптимизма. |
Alms given on religious grounds. | Милостыня, подаваемая по религиозным соображениям. |
Did you search the grounds? | Осмотрели весь дворец? |
Go and check the grounds. | Проверьте в парке. |
Unfortunately, the Special Rapporteur apos s request was refused on the grounds of a lack of financial resources and security considerations. | К сожалению, просьба Специального докладчика была отклонена из за отсутствия финансовых средств, а также по соображениям безопасности. |
A request for information about the basis of the suspicions against the nine Kurds was refused on grounds of national security. | В просьбе предоставить информацию об основаниях для подозрений в отношении этих девяти курдов было отказано по соображениям национальной безопасности. |
Sweden), the complainant was expelled to Egypt following a decision by the executive, rather than the judiciary, based on national security grounds. | Эта высылка была произведена с помощью сотрудников службы иностранной разведки и с учетом дипломатических заверений, данных Швеции Египтом. |
During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds. | В течение отчетного периода сирийские власти выступили против найма четырех местных сотрудников по срочным контрактам по соображениям безопасности, которые не уточнялись. |
If we manage to create a world with collective security as its prevailing feature, there will no longer be grounds for conflicts. | Если нам удастся построить мир на основе коллективной безопасности в качестве доминирующей основы, то исчезнут и все причины для конфликтов. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
The streets are our stomping grounds. | Улицы наше любимое место. |
On what grounds were you fired? | По какой причине Вас уволили? |
Its grounds were extended in 1911. | В 1911 году кладбище было значительно расширено. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
optional grounds for refusing to extradite | факультативные мотивы отказа в выдаче |
(a) Building structures and grounds ( 1,386,700). | а) здания и благоустройство территории (1 386 700 долл. США). |
(a) Building structure and grounds ( 400,000). | а) здания и благоустройство территории (400 000 долл. США). |
(a) Building structure and grounds ( 200,000). | а) здания и благоустройство территории (200 000 долл. США). |
Discrimination on ethnic and political grounds | Дискриминация по этническим и политическим мотивам |
On what grounds? Breaking and entering. | Взлом и проникновение. |
SEARCH EVERY INCH OF THE GROUNDS. | Обыщите каждый дюйм. |
We've searched the grounds thoroughly, sir. | Мы тщательно осмотрели парк, сэр. |
You've seen the grounds, of course. | Вы же видели окрестности. |
Related searches : Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds - Substantive Grounds - Legitimate Grounds - Substantial Grounds - No Grounds - Certain Grounds - Business Grounds - Wintering Grounds