Translation of "legitimate grounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grounds - translation : Legitimate - translation : Legitimate grounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, he felt that the words without legitimate objective grounds should be retained. | Однако он считает необходимым сохранить слова without legitimate objective grounds ( без законных и объективных оснований ). |
2.2 The author claims that all her applications have been denied, without any lawful or legitimate grounds. | 2.2 Автор заявляет, что получала лишь негативные ответы без какого либо юридического и законного обоснования. |
It's legitimate insofar as its actions are legitimate. | Это является законным поскольку его действия являются законными. |
Pregnant employees or employees on prenatal or post natal leave cannot be dismissed except on legitimate grounds previously found acceptable by the Ministry of Labour. | Беременная работница или женщина, находящаяся в дородовом или послеродовом отпуске, может быть уволена лишь в силу обоснованных причин, предварительно установленных Министерством труда. |
All of these are excellent examples of the fact that these new times bear new hopes, even though we still have grounds for legitimate concern. | Все это прекрасные примеры того, что новые времена рождают новую надежду, даже если у нас все еще есть основания для законных опасений. |
That's legitimate. | Все правильно. |
Something legitimate. | Чтото законное. |
You're legitimate. | Ты законное наслаждение. |
FAlR GROUNDS | МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ |
Mr. BOYD suggested that at the end of paragraph 1 the words without legitimate objective grounds or without respect for the principles of proportionality should be added. | Г н БОЙД предлагает в конце пункта 1 добавить слова without legitimate objective grounds or without respect for the principles of proportionality ( без законных и объективных оснований или без соблюдения принципа пропорциональности ). |
Suzugamori Execution Grounds. | Место казни Судзугамори. |
On what grounds? | На каких основаниях? |
Remove the grounds. | Лишить основания. |
The Chinese authorities detention of a Taiwanese NGO worker on vague national security grounds raises fears the authorities are broadening their attack against those carrying out legitimate activism. | Задержание китайскими властями тайваньского сотрудника НПО под предлогом угрозы национальной безопасности вызывает беспокойство ввиду расширения властями атак против тех, кто выражает протесты в законной форме. |
Any expulsion should be based on legitimate grounds, as defined in domestic law, taking into account issues such as public order and security or other essential national interests. | Всякая высылка должна осуществляться на законных основаниях, определенных во внутреннем законодательстве, с учетом таких вопросов, как общественный порядок и безопасность или другие существенные национальные интересы. |
In other words, the leadership of Ukraine has tried to settle the issue of Crimean autonomy through all this period of time, thoroughly, flexibly and on fully legitimate grounds. | Иными словами, руководство Украины стремилось продуманно, гибко и на полностью законных основаниях урегулировать вопрос крымской автономии на протяжении всего этого времени. |
It's a legitimate worry. | Это обоснованное беспокойство. |
It's a legitimate question. | Это закономерный вопрос. |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
Grounds maintenance 2 500 | Содержание территории 2 500 |
You've plenty of grounds. | У вас много земли. |
Our hunting grounds, too. | И наши угодья тоже. |
But on what grounds? | Но на каком основании? |
A. Usurpation of legitimate commerce | Узурпация законной торговли |
These are not legitimate governments. | Это не законные правительства. |
It was all so legitimate. | Все было так законно. |
Perhaps, if I was legitimate... | Наверное, если бы я был законнорожденным... |
History provides grounds for optimism. | История дает основания для оптимизма. |
Alms given on religious grounds. | Милостыня, подаваемая по религиозным соображениям. |
Did you search the grounds? | Осмотрели весь дворец? |
Go and check the grounds. | Проверьте в парке. |
However, the deplorable trend towards the marginalization and reduced participation of the developing countries, and Africa in particular, in that organ and its subsidiary bodies is for us grounds for legitimate concern. | Источником нашей глубокой и законной тревоги является тенденция к маргинализации и понижению уровня участия развивающихся стран, в частности Африки, в этом Совете и его вспомогательных органах. |
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out. | Они не пытались добиться успеха легальными путями, потому что у них не было легальных выходов из положения. |
So which policy interventions are legitimate? | Так какая политика вмешательства является действенной? |
All legitimate claims will be settled. | Всё законные требования будут удовлетворены. |
International organizations Non legitimate transnational actors | нелегитимные транснациональные субъекты |
Legitimate expectations are not being met. | Законные ожидания не реализуются. |
It's a legitimate thing to ask. | Справедливо задаваться такими вопросами. |
This is strictly a legitimate enterprise. | Это абсолютно законное предприятие. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
The streets are our stomping grounds. | Улицы наше любимое место. |
On what grounds were you fired? | По какой причине Вас уволили? |
Its grounds were extended in 1911. | В 1911 году кладбище было значительно расширено. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
Related searches : Compelling Legitimate Grounds - Legitimate Aim - Legitimate Need - Legitimate Concern - Legitimate Right - Legitimate Use - Legitimate Authority - Legitimate Question - Legitimate Economy - Legitimate Portion - Legitimate Work