Translation of "seize to be" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And when you seize, seize you as tyrants?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And when you seize, seize you as tyrants?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And when you seize, seize you as tyrants?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And when you seize, seize you as tyrants?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And when you seize, seize you as tyrants?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And when you seize, seize you as tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you seize, seize you as tyrants?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And when you seize, seize you as tyrants?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Speed to seize the moment.
Ńęîđîńňü, ňîáű óőâŕňčňü ěîěĺíň.
It will be said, Seize him, and shackle him.
(И скажет Аллах Всевышний ангелам) Схватите его и закуйте (в оковы)!
It will be said, Seize him, and shackle him.
Возьмите его и свяжите!
It will be said, Seize him, and shackle him.
Схватите его и закуйте,
It will be said, Seize him, and shackle him.
Стражам геенны будет повелено Схватите его, привяжите его руки к шее,
It will be said, Seize him, and shackle him.
Аллах повелит ангелам стражам ада Схватите его и закуйте в цепи !
It will be said, Seize him, and shackle him.
Взять и связать его
It will be said, Seize him, and shackle him.
Возьмите его, свяжите его!
(It will be said) Seize him and fetter him,
(И скажет Аллах Всевышний ангелам) Схватите его и закуйте (в оковы)!
(It will be said) Seize him and fetter him,
Возьмите его и свяжите!
(It will be said) Seize him and fetter him,
Схватите его и закуйте,
(It will be said) Seize him and fetter him,
Стражам геенны будет повелено Схватите его, привяжите его руки к шее,
(It will be said) Seize him and fetter him,
Аллах повелит ангелам стражам ада Схватите его и закуйте в цепи !
(It will be said) Seize him and fetter him,
Взять и связать его
(It will be said) Seize him and fetter him,
Возьмите его, свяжите его!
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
'Seize it!'
Пиль!
Seize him!
Хватай его!
Seize him!
Хватайте его!
Seize them!
Схватить их!
Seize them!
Схватить!
Seize them!
Держите!
Seize them!
Держите! Держите!
'Seize it! Seize it!' shouted Levin, pushing Laska from behind.
Пиль, пиль, крикнул Левин, толкая в зад Ласку.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?

 

Related searches : Opportunities To Seize - Seize To Exist - How To Seize - Seize Assets - Seize Them - Seize Business - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence - Never Seize - Seize Goods - Seize Land - Seize Property