Translation of "self conscious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You're too self conscious. | Ты слишком застенчив. |
I get self conscious. | Я стесняюсь. |
I'm very self conscious. | Я очень стеснительный. |
I'm very self conscious. | Я очень застенчивый. |
I get self conscious. | Я чувствую себя неловко. |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | Мои мечты стыдливы и полны чувства вины. |
Step one try not to be so self conscious | Шаг раз постарайся не стесняться, |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Итак, мы обладаем сознательным разумом, и в этом разуме заключено наше Я . |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Итак, мы обладаем сознательным разумом, и в этом разуме заключено наше Я . |
Mary's self conscious about the gap between her front teeth. | Мэри стесняется щели между передними зубами. |
They take risks, they're sometimes moody, they're very self conscious. | Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются. |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | То есть сознательный разум это разум со своим Я . |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | То есть сознательный разум это разум со своим Я . |
Increasingly the self and the personal identity are things under our conscious control. | Все чаще самоидентификация личности находится под нашим сознательным контролем. |
The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. | Наше Я приносит субъективную оценку мыслей, и мы тогда лишь полностью в сознании, когда Я является частью разума. |
The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. | Наше Я приносит субъективную оценку мыслей, и мы тогда лишь полностью в сознании, когда Я является частью разума. |
Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non Self Governing Territories, | сознавая важность содействия прогрессу в области образования жителей несамоуправляющихся территорий, |
Shy and self conscious, he was annoyed at repeatedly being asked about the size of his clothes. | От природы застенчивый и малообщительный, он раздражался от бесконечных расспросов о размерах его одежды. |
Conscious? | В сознании? |
If you make people self conscious about their judgments, studies show you will make them make worse judgments. | Если заставить людей раздумывать над принятыми решениями, то, как показывают исследования, люди будут принимать плохие решения. |
Tom's conscious. | Том в сознании. |
Is Tom conscious? | Том в сознании? |
Tom is conscious. | Том в сознании. |
Are you conscious? | Ты пришла в сознание? |
Is she conscious? | Она в сознании? |
People at the top are self conscious about what they say (and rightfully so) because they have position and privilege to protect and self consciousness is the enemy of interestingness. | Люди на вершине следят за своими словами (и правильно делают), поскольку обладают возможностью и привилегией утаивать информацию а утаивание информации есть враг интересности . |
She did allow me to record our conversation, but her nervousness was apparent in her frequent apologies and self conscious smiles. | Мне она разрешила это сделать, но ее нервозность явно проявлялась в ее постоянных извинениях и неуверенных улыбках. |
Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self conscious, nay dialectical, cry for national liberation. | Далее, есть опиум для народа, который каким то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения. |
It seems to me that there's this self conscious aligning of the frame of the painting and the frame of the window. | Мне кажется, что он сознательно сопоставляет раму картины и раму окна. |
Tom is conscious now. | Том сейчас в сознании. |
Tom is still conscious. | Том ещё в сознании. |
Conscious spirit is free. | Осознанный дух свободен. |
They were very conscious. | Они были весьма сознательны. |
It comes completely conscious. | Она появляется совершенно в сознании. |
Other animals are conscious. | У них тоже есть сознание. |
He was barely conscious. | Он почти терял сознание. |
I was completely conscious. | Я был в полном сознании. |
You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self conscious of is intensely endearing. | Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает. |
Her mother, who was with her, let it go without correcting her, knowing how self conscious her daughter was of her real name. | Она была названа мужским именем Говард, потому как мать считала, что громкое мужское имя для девушки поможет ей добиться успехов в будущем. |
When it healed, and Jim's fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self conscious about his injury. | Когда рука зажила и Джим перестал бояться, что не сможет играть в футбол, он её почти не стеснялся . |
Democracy almost everywhere has been a fairly late child of capitalism, for it requires a self conscious middle class to take root and flourish. | Демократия практически повсеместно была очень поздним ребенком капитализма, поскольку для нее требуется, чтобы пустил корни и расцвел самоосознающий средний класс. |
Conscious listening always creates understanding. | Осознанное слушание всегда приводит к пониманию. |
Nice doesn't mean Krishna conscious. | Хороший не значит сознающий Кришну. |
We're this ineffable conscious presence. | Мы есть это невыразимое осознанное присутствие. |
What is a conscious mind? | Что такое сознательный разум? |
Related searches : Self-conscious - Conscious Self - Feel Self-conscious - Self-conscious About - Self-conscious Mind - Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious