Translation of "self deception" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Self deception. | Самообман. |
Deception and self deception Investigating Psychics . | Deception and self deception Investigating Psychics . |
Michael Shermer The pattern behind self deception | Майкл Шермер Модель самообмана |
Compulsive gamblers are experts in self deception. | Зависимые игроки являются экспертами в самообмане. |
Compulsive gamblers are experts at self deception. | Игроманы являются экспертами самообмана. |
Our hopes were not starry eyed self deception. | Наши надежды не были каким то наивным самообманом. |
Believing anything else is self deception and naiveté. | Верить в иное самообман и наивность. |
It is such rubbish, such humbug, such self deception. | Это такой вздор, такое вранье, такое самообманыванье. |
Indoctrination and Self deception or Free and Critical Thought? | Indoctrination and Self deception or Free and Critical Thought? |
Ordinary Europeans will pay a high price for their leaders self deception and mistaken policies. | Рядовые европейцы дорого заплатят за самообман и ошибочную политику своих лидеров. |
Deception. | Обман. |
He was incapable of self deception and could not persuade himself that he repented of his conduct. | Он не мог обманывать себя и уверять себя, что он раскаивается в своем поступке. |
No regime built on limitless self delusion is capable of retaining a shred of legitimacy once the scale of its self deception is exposed. | Никакой режим, построенный на безграничном самообольщении, не способен сохранить остатки своей легитимности, как только масштаб его самообмана станет явным. |
Magic is deception, but it is a deception we enjoy. | Магия это обман, но он приносит нам удовольствие. |
Positively no deception. | Всё без обмана. |
It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought. | Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли. |
In those days he loved science. When he left the university he had human interests but now half his talents are bent on self deception, and the other half toward justification of that deception.' | И науку любил тогда, по выходе из университета, и интересы имел человеческие теперь же одна половина его способностей направлена на то, чтоб обманывать себя, и другая чтоб оправдывать этот обман. |
That was a deception. | Был переизбран в 1973. |
Deception can cost billions. | Обман может стоить миллиарды. |
Remember, I study deception. | Помните, я изучаю обман. |
No trick, no deception. | Никакого мошенничества. |
Deception is my business. | Моё депо обман. |
Who are lost in deception. | которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными. |
Who are lost in deception. | которые в пучине пребывают в беспечности. |
Who are lost in deception. | которые окутаны невежеством и беспечны! |
Who are lost in deception. | которые говорят о Судном часе одни измышления и ложные предположения, которые погрязли в невежестве и не замечают доказательств истинности веры. |
Who are lost in deception. | которые пребывают в пучине невежества. |
Who are lost in deception. | Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений |
Who are lost in deception. | Те, которые тонут в пучине беспечности. |
But they will meet deception. | Они будут наказаны за их заблуждения в ближайшей жизни и в будущей жизни. |
But they will meet deception. | Им предстоит погибель встретить! |
But they will meet deception. | И за это падут в погибель |
My husband's like, Honey, deception? | И мой муж туда же Дорогая, какой обман? |
Deception is actually serious business. | Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес. |
They're not proof of deception. | Его нельзя считать доказательством обмана. |
Aware as we are of the deplorable results of such an approach, we Costa Ricans wish to rid ourselves of such self deception. | Осознавая ужасающие результаты такого подхода, мы, костариканцы, хотим освободиться от самообмана. |
So he misled them with deception. | И низвел он Иблис их Адама и Хавву обольщением. |
So he misled them with deception. | Так низвел он их обольщением. |
So he misled them with deception. | Он обольстил их своими соблазнами. |
So he misled them with deception. | Таким образом он обольстил их и низвел из рая на землю . |
So he misled them with deception. | И, обольстив их, он их совратил. |
So he misled them with deception. | Так довёл он их до самообольщения. |
Much of the deception is everyday. | Ложь вездесуща и обыденна. |
All wars are based on deception. | Все войны основаны на обмане . |
It is a legacy built on deception. | Это наследие построено на обмане. |
Related searches : Self-deception - Deliberate Deception - Electronic Deception - By Deception - Willful Deception - Criminal Deception - Outright Deception - Consumer Deception - Intentional Deception - Wilful Deception - Cause Deception - Big Deception - Manipulative Electronic Deception - Electronic Manipulative Deception