Translation of "sell out fast" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get out here, fast!
Убирайся отсюда, быстро!
Get out here, fast!
Уходи отсюда, быстро!
Get out here, fast!
Быстро сматывайся!
Get him out fast.
Выведи его быстро.
Out of here fast.
Подальше от сюда, и как можно быстрее.
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
I think I shall sell out.
Пора это всё продать.
Time is fast running out.
Время проходит быстро.
We've gotta get out and get out fast.
Нам надо уезжать отсюда, и как можно быстрее.
Take this paper out and sell it.
Забери эту газету и продай её.
(1999) Super Fast Out of Control!
(1999) Super Fast Out of Control!
Better get out of here fast.
Надо выбираться отсюда.
He was used to full, sell out shows.
Он привык давать платные концерты.
I didn't set out to sell the car.
Я не собирался продавать машину.
This correction liquid drys out very fast.
Корректирующая жидкость высыхает очень быстро.
We should get out of here fast!
Надо побыстрее удирать отсюда!
I got a fast shuffle out West.
Я свалил с Запада.
You sell yourself out, making those ridiculous bills. Here!
Вы сами себя сдали, фабрикуя такие жалкие банкноты, вот!
I'll make chopsticks out of it and sell them.
Я сделаю из них палочки и продам их.
We need to figure that out pretty fast.
Нам необходимо определить это очень быстро.
We fast track. We figure out the game.
Мы люди дела. Мы решаем проблемы.
We have to get out of here fast.
Нам надо быстро убираться отсюда.
Elcaset began a fast fade out in 1978.
В 1979 году производство Elcaset было прекращено.
I have to go out there? And fast.
В учебнике о нём всего пятнадцать строчек.
If you're sharp, you'll get out now, fast.
Если ты сообразительна, ты уедешь сейчас и побыстрее.
Real workers don't sell out for a ration card, Dronov.
Рабочие, товарищ Дронов, не продаются за ударную карточку!
I won't sell that out for something we both stole.
И не буду расплачиваться за грехи нас обоих.
Fast, fast, fast.
Быстрей, быстрей.
Why did he get out of Italy so fast?
А почему вы так быстро покинули Италию?
I'm not laughing. I'm watching you sell out your friends retail.
Я не смеюсь, я смотрю, как ты продаешь друзей с потрохами.
He ran so fast that he was out of breath.
Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.
Not so fast, lady. We just want to find out.
Не так быстро, сударыня.
No fast moves. Come on out here, both of you.
Hикаких резких движений!
I'm out of breath! Not so fast, for Christ's sake!
Задыхаюсь Не скачи, ради Иисуса Христа!
Rot their innards out sooner with the blue ruin you sell 'em?
А зачем она им? Пропить? Несчастные.
So I'll sell out, and we can set up in the countryside.
Посему все продаю и отправляемся в деревню.
I just wanted to get out of that chicken truck fast.
Я просто хотел побыстрее выбраться из этого куриного грузовика.
We should get out of here as fast as we can.
Мы должны отсюда выбраться как можно скорее.
I want to get out of here as fast as possible.
Я хочу выбраться отсюда как можно скорее.
You burn out fast when you demagogue , Salon.com, September 13, 2003.
You burn out fast when you demagogue , Salon.com, September 13, 2003.
To run fast, you should stick your neck out like this.
Чтобы быстро бегать, нужно вытянуть вперед шею. Вот так.
They're people getting out of poverty as fast as they can.
Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее.
He swims out so fast he hardly even touches the water.
Ченинг плывёт на Волнорезы быстробыстро, едва касаясь воды.
Sell them! We have to sell them.
Два миллиона за очки???
Sell!
Продавай!

 

Related searches : Sell Out - Sell It Out - Sell Out Value - Sell-out Period - Sell Out Data - Total Sell Out - Sell-out Right - Sell-out Activities - Will Sell Out - A Sell Out - Sell-out Show - Sell Price