Translation of "send you back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They can't send you back.
Они не смогут выслать тебя.
I'll send you back east.
Я отправлю Вас обратно на Восток.
You can't send it back now.
Жуй,назад не приму.
Send me back,
Верни меня обратно.
Send me back,
Верни меня в этот мир
Send me back,
Верни мне жизнь,
Send me back,
Возврати меня к жизни,
Send to Back
На задний план
Send Back One
На задний план
Send to Back
Равноудалённо расставить центры по горизонтали
Send to Back
Длина
Send to Back
Переместить вниз
Send to Back
Нестандартный слайд
Send to Back
Переместить вниз
But I can send you back to Friedersdorf.
Я могу принять вас обратно.
And then simply send you back to Middletown?
Чтобы вас ни с того, ни с сего опять выдворить в Миддлетаун?
You send those pigs back to Murphy's farm.
Отошли свиней Мёрфи, пока они не натворили новых бед.
So send us back.
Верни нас в мирскую жизнь, и мы станем праведниками, потому что мы убеждены в правдивости всего, что мы отрицали . Воистину, положение этих грешников будет ужасным и тревожным.
So send us back.
Мы увидели и услышали.
So send us back.
Мы теперь видим то, к чему наши сердца были слепы, и слышим то, к чему были глухи.
So send us back.
Мы видели и слышали.
So send us back.
Господи наш!
Send Widget to Back
Переместить виджет на задний план
I'll send it back.
Я отправлю ее назад.
Right, I forgot to send you back to hell!
Верно, я забыл отправить тебя назад в преисподнею !!!
Are you here to send me back in again?
Пришли отправить меня обратно в тюрьму?
We'll send your letters and things back to you.
Ваши письма и вещи будут вам возвращены.
Don't you think we ought to send her back?
Ты не думаешь что нам нужно послать её назад?
If you have an idea, send it back to us.
Ты тоже можешь стать изобретателем, если у тебя есть идея поделись ею с нами .
I'll send you back your grand and your cut. Okay.
Я пришлю тебе твою штуку и твою долю из выигрыша.
Then you agree to send me back to my father?
Ты соглашаешься с тем, чтобы я вернулась к своему отцу?
Besides, it's only a loan. You can send it back.
Кроме того я могу дать в долг, и ты вышлешь его потом назад
Format Send Widget to Back
Формат Переместить элемент управления ниже
Uncle, send me back, please!
Дядя, отправь меня обратно, прошу!
AND YOU'LL SEND THIS BACK?
И ты вернёшь её?
When you get back to Yangon, will you send us our photos?
Когда вернёшься в Янгон, вышлешь нам наши фото?
I'm going to print them and send them back to you.
Я буду их распечатывать и отсылать вам обратно.
We... will send you back to the world of the living.
Мы... чтобы ты жила.
That's terrible. Did Nick want to send you back to them?
Ник хотел отправить вас к ним?
Please don't send me back home!
Прошу, не отсылай меня назад домой!
Probably send us back by boat.
Возможно отправят назад кораблем.
Send them back to their posts.
Отправь их обратно на посты.
I'm going to send it back.
Принесите эту мантилью, выставлю ее на продажу.
Send you back to Montreal, if I can ever raise the money.
Отправлю тебя обратно в Монреаль, если найду денег на это.
Send the currently selected widgets to back.
Отправить выделенные элементы на задний план.

 

Related searches : Send Back - Send You - And Send Back - Was Send Back - Send Them Back - Please Send Back - Send Us Back - Will Send Back - Send It Back - Send Me Back - Send Back Signed - Send This Back - Send You Along - Send You Something