Translation of "senior credit facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Senior - translation : Senior credit facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit facilities for housing are scarce and expensive. | Кредиты в области жилищного обеспечения являются ограниченными и дорогостоящими. |
Access to agricultural credit and other facilities and adequate living conditions. | Доступ к сельскохозяйственному кредитованию и другим услугам, а также надлежащие условия жизни. |
101. Governments have provided various credit facilities, training and extension services. | 101. Правительства обеспечивают функционирование различных кредитных учреждений, систем подготовки кадров и служб распространения знаний. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг |
General profitability and additional credit facilities greatly improve EZSK's purchasing position. | Общая рентабельность и дополнительные кредитные возможности заметно улучшают позицию ЕЗСК как по купателя. |
Most credit facilities are re assessed on a periodical basis, normally once every year. | Большинство выделяемых кредитов пе риодически пересматриваются, обычно это происходит один раз в год. |
Suppliers, or clients, can provide credit facilities, but they have to be carefully assessed. | Они должны быть тщательно оценены. |
These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee. | Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение. |
difficulty in finding inputs at fair prices lack of technology downstream monopolies lack of credit facilities. | контролировать) требуют специальных знаний для того, чтобы иметь с ними дело, и они гораздо более многочисленны, чем в промышленности. |
Microfinance accounts only for 1 percent of the total credit facilities, serving 0.5 percent of the population. | Микрофинансирование составляет 1 от кредитных возможностей страны, обслуживая 0,5 населения. |
Consequently, Governments have created guarantees, lines of credit and special financial facilities to serve new small enterprises. | Соответственно, правительства выдают гарантии, устанавливают кредитные лимиты и создают специальные финансовые фонды для обслуживания новых мелких предприятий. |
(c) Facilities such as banks and insurance companies and services such as loans, grants, credit or financing | с) такие учреждения, как банки или страховые агентства, и такие услуги, как займы, субвенции, кредиты или финансирование |
Senior... senior... | Старший ... старший... |
The IMF started to do this when it created credit facilities without the Fund s usual (and humiliating) conditionality. | МВФ начал делать это, когда создал кредитные линии без обычных (и унизительных) условий МВФ на получение кредита. |
If a SME runs into financial difficulties, then its bank has to recover the credit facilities at stake. | Если МСП сталкивается с финансовыми затруднениями, то его банку надо возвра тить попавшие в опасность кредиты. |
Support to those groups should include appropriate training, technical assistance, sales and marketing support, and most important, credit facilities. | Поддержка этих групп должна включать необходимую профессиональную подготовку, техническую помощь, помощь в организации сбытовой и маркетинговой деятельности и, самое главное, доступ к кредиту. |
Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines). | Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков). |
Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks swap lines). | Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп линии центральных банков). |
In the run up to the G20 summit access to the Fund s credit facilities was increased and policy conditions were streamlined. | При подготовке к саммиту Группы двадцати доступ к кредитным лимитам Фонда увеличился и условия были упрощены. |
The bank may agree to extend credit facilities, roll over interest and to advance further money to keep the SME going. | Банк может согласить ся на продление кредита, отсрочку процентов и предоставление дополнительных денежных средств для сохранения МСП. |
As land is the major asset used as collateral, women have limited access to credit facilities.4 Withdrawal of government credit support in rural areas, resulting from increased liberalization and privatization of the financial sector, can hinder access to credit for women.15 | Поскольку земля является основным активом, используемым в качестве залога, женщины имеют весьма ограниченный доступ к кредитным механизмам4. |
Credit Where Credit is Due | Кредит там, где он необходим |
Credit where credit is due | Уважение, где оно должно быть |
Senior | Старший сотрудник по правам человека |
Senior? | Старше? |
Senior... | Старший... |
Managements that are reluctant to accept the consequences of past mistakes could be penalized by depriving them of the Fed s credit facilities. | Правления, отказывающиеся признать последствия своих прошлых ошибок, могли бы быть лишены кредитных средств ФРС. |
It also assists and facilitates women's access to credit facilities, profitable markets and to services which may enable them to become entrepreneurs. | Правительство также помогает женщинам получить и упрощает доступ к источникам кредитования, выгодным рынкам и услугам, которые могут дать им возможность стать предпринимательницами. |
Give credit where credit is due. | Отдай должное тому, кто это заслужил. |
As land is the major asset used as collateral to obtain rural credit, women have limited access to credit facilities.6 Withdrawal of credit provided by the Government in rural areas as the result of an increased liberalization and privatization of the financial sector can make access to credit even more difficult for women. | Поскольку земля является главной ценностью, которая используется в качестве залога для получения сельскохозяйственного кредита, женщины имеют лишь ограниченный доступ к таким кредитам6. |
The Senior Collection The Senior collection was bought by R. Senior, a British collector. | Коллекция Сениора была куплена Р.Сениором, Британским коллекционером. |
(a) Priority attention should be given to the strengthening of regional and subregional clearing and payments arrangements as well as export credit facilities. | а) Особое внимание должно уделяться укреплению региональных и субрегиональных механизмов клиринговых расчетов и осуществления платежей, а также механизмов кредитования экспорта. |
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON. | Долг платежом красен, миссис Престон. |
Credit | В. |
Credit | Титры |
Credit | Права |
Credit | Кредит |
Senior Admin. | Старшие административные |
Senior revisers | Старшие редакторы |
Senior GS | ОО, |
Senior Statistician | Старший статистик |
Sunbae (Senior) | Сонбэ. |
The Government of Guatemala had provided land for 1,102 families, had granted them credit facilities and had encouraged the organization of development support groups. | Правительство Гватемалы предоставило землю 1102 семьям, обеспечило возможности получения кредитов и содействовало организации ассоциаций поддержки в целях развития. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
Related searches : Senior Facilities - Credit Facilities - Senior Secured Facilities - Senior Facilities Agreement - Senior Debt Facilities - Senior Credit Agreement - Senior Credit Officer - Senior Credit Facility - Granting Credit Facilities - Bank Credit Facilities - Credit Facilities Granted - Uncommitted Credit Facilities - Credit Facilities Agreement - Revolving Credit Facilities