Translation of "separate entities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

From now on, men and women will be born as separate entities, they will live as separate entities, and they will know the joy of union.
Отныне мужчины и женщины будут рождаться отдельными сущностями, они будут жить отдельными сущностями, и они познают радость союза .
(d) Reorganization of a State owned enterprise into several separate entities
d) реорганизация государственного предприятия в несколько отдельных предприятий
The modern states of Iraq, Syria, and Lebanon thus arose as separate, independent entities.
Современные государства из Ирака, Сирии и Ливана, таким образом, возникли как отдельные и независимые.
The CD and the NPT regime are separate entities, with respective roles to play.
КР и режим ДНЯО это два отдельных механизма, и каждому из них отводятся соответствующие роли.
It's an illusion, but that illusion is so widespread, all the beings now believe we are separate entities with our separate purposes, moving like this.
Это иллюзия, но эта иллюзия так распространена, все Сущности верят сейчас, что мы есть отдельные существа, каждая со своей целью, двигаясь таким образом.
The label will now be reorganizing Def Jam Recordings, Island Records and Motown Records all as separate entities.
Даже после объединения в группу, Def Jam Recordings и Island Records продолжают раздельную работу с музыкантами.
In 1966, the company separated into two separate entities, one was Vespa motor scooter and the other Piaggio Aero.
В 1964 году авиационное подразделение компании выделилось в отдельную компанию IAM Rinaldo Piaggio (сейчас Piaggio Aero).
According to Diederichs, God created nations and these nations had a God ordained right to exist as separate entities.
По Дидерихсу, Бог создал народы, и эти нации были благословлены Богом, чтобы существовать отдельно и независимо.
Within the European Commission, three separate entities are involved in the policy development and technical assistance underlying the Tempus programme
Разработка политики и оказание технического содействия, лежащие в основе программы Tempus, осуществляются в Европейской Комиссии при участии трёх отдельных подразделений
Entities
Entities
entities
entities
Entities
Сущности
The Advisory Committee does not believe there is sufficient justification for creating additional and or separate entities performing similar or related functions.
Консультативный комитет полагает, что нет достаточного основания для создания дополнительных и или отдельных образований, выполняющих аналогичные или смежные функции.
Today, right and left, as well as the PRI itself, are all separate entities, and have a great deal of reconstruction to do.
В настоящее время правые и левые, так же как и сама PRI, все являются отдельными организациями, и им всем предстоит провести большие преобразования.
The Board had also summarized its main findings, conclusions and recommendations in a separate document, but had treated UNITAR and UNHCR as separate entities, for they did not have enough in common to be consolidated.
Комиссия также в отдельном документе изложила свои основные наблюдения, выводы и рекомендации, однако отдельно по указанным двум учреждениям, поскольку для обобщенного представления не было достаточно точек соприкосновения.
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО)
Entities usage
Синтаксис команды entities
Sectoral Entities
Подразделения различных секторов
Diplomatic entities
Дипломатические представительства
Diplomatic entities
Посольство Дании
Diplomatic entities
Посольство Италии
Diplomatic entities
Посольство Мали
Diplomatic entities
Министерство обороны
Diplomatic entities
Посольство Гвинеи
Parliamentary entities
Парламентские органы
Diplomatic entities
Посольство Франции
Xsldbg Entities
Сущности Xsldbg
recursive entities
рекурсивные сущностиQXml
It is clear that the Republic of China in Taiwan and the People apos s Republic of China are two separate but equal political entities.
Представляется очевидным, что Китайская Республика на Тайване и Китайская Народная Республика это два отдельных, но политически равных образования.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е.
The Entities Window
Окно элементов
Lookup XML Entities
Поиск элементов XML
Designated operational entities
Е. Назначенные оперативные органы
Business Information Entities
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
But because search engines see this pagination as three separate entities, searchers might be sent to a different page that might not be the most relevant.
Но поскольку поисковик видит эту пагинацию как три отдельных объекта, пользователь может быть переадресован на другую страницу, которая не обязательно будет наиболее релевантной.
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love
Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья.
Separate from the flow, separate from you.
Отдельной от потока, отдельной от вас.
Separate
Разделить
Separate.
Раздельно.
Separate?
Расстаться?
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals.
Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга.
What is of particular importance to my delegation is that each of these specific areas should not be considered as separate entities to be approached in isolation.
Для моей делегации особенно важен тот факт, что каждая из этих конкретных областей не рассматривается как отдельная проблема, к решению которой надо подходить обособленно от других.
Separate. Face the front. Separate. Face the front.
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд.
Regional organizations and entities
В. Региональные организации и учреждения
E. Other international entities
Прочие международные образования

 

Related searches : Two Separate Entities - Separate Legal Entities - Other Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities