Translation of "service approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Service - translation : Service approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The heterogeneity of services has necessitated a service by service approach. | Неоднородность услуг диктует необходимость применения индивидуального подхода к отдельным видам услуг. |
On Final Approach The Women Airforce Service Pilots of W.W.II . | On Final Approach The Women Airforce Service Pilots of W.W.II . |
4.3.3 Strengthen health service provision (Atolls) through mobile team approach | 4.3.3 Укрепление служб здравоохранения (на атоллах) путем использования мобильных бригад. |
A better approach would entail creating high quality jobs in modern service industries. | Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг. |
One possible approach to evaluating ecosystems is to consider the quality of their service outcomes. | Один возможный метод оценки экосистем изучение качества их итоговых услуг. |
The Board is concerned that the approach adopted by the Procurement Service may lead to inconsistency. | Резюме выводов по разделу воздушного транспорта |
It will increasingly emphasize the need to work towards a more commercial approach to postal service. | В своей деятельности ВПС будет все шире пропагандировать необходимость перевода деятельности почтовых служб на коммерческую основу. |
(i) This approach assumes that the staff member is still in service with the Organization and that | i) этот метод подразумевает, что сотрудник по прежнему находится на службе в Организации |
Comment The trade approach has made it necessary to consider definitions of liner service ( liner trade , liner carriage ). | Комментарий подход на основании перевозок обусловил необходимость рассмотрения определений услуг по линейным перевозкам ( линейным перевозкам ( liner trade ), линейной перевозке ( liner carriage )). |
Endorsed the use of the income replacement approach to determine General Service pensionable remuneration, which would also involve | Поддержало использование подхода, основанного на замещении дохода, для определения размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания, который также предусматривает |
Farmers themselves, will also play a key role, especially if it is required that the service develops the 'userpays' approach. | Эти учреждения являются относи тельно молодыми и в настоящий момент не оказали какого либо положительного влияния на результаты подготовки специалистов для сельского хозяйства. |
The cost considerations outlined above related only to an approach resulting in reducing the pensionable remuneration for the General Service staff. | Изложенные выше соображения, касающиеся расходов, основаны лишь на подходе, который заключается в сокращении зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания. |
and above Service Service Service Local contractual Total | Местный персонал Междуна родный персонал, нанимаемый по конт рактам Итого |
The PPP approach recognises that responsibility and accountability remain within government whilst service delivery can be enhanced through engaging private sector expertise. | Подход, основанный на таком партнерстве, предполагает признание того, что при сохранении ответственности и подотчетности правительства можно более качественно оказывать услуги за счет привлечения опыта частного сектора. |
It is a certain system for reproducing business of a franchisor, which involves a standardized approach to delivering a product or service. | Это определенная система организации хозяйственной деятельности компании франчайзера, которая предполагает основанный на определенных стандартах подход к поставке товара или услуги. |
General Service Field Service | Полевая служба 9 1 1 1 1 5 5 5 19 |
Approach | ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА |
Approach | Подход |
Approach. | Подойди. |
If we take a learning service approach, what we're telling our youth is go abroad, and learn how to serve in the future. | Используя подход служения обучению, мы скажем молодёжи ехать за границу и учиться там, как служить. |
General Service principal General Service | Общее обслуживание (главный разряд) |
Field Service and General Service | Полевая |
General Service Senior Field Service | Полевая служба, старшее звено |
With a view to making the ATAS (Agricultural Training and Advisory Service) a national advisory service at a later stage, the decision to test the approach in two different agro ecological zones was taken with the MAF. | Это является реакцией МСХП на Президентский указ от апреля 1996 года, учредивший Аграрную академию Кыргызстана (AAK). |
The current payroll service delivery environment is the product of an uncoordinated approach, heavily influenced by organization unique interpretation of common rules and regulations. | Нынешняя среда расчетов по заработной плате результат некоординированного подхода, во многом обусловленного тем, как каждая организация толкует общие правила и положения. |
It has withdrawn from operational service existing stockpiles of certain cluster weapons which it judged to be incompatible with this approach, and destroyed them. | Так, она сняла с эксплуатации, а потом и уничтожила существующие запасы определенных категорий кассетного оружия, которые она считает несовместимыми с этим подходом. |
Sectoral planning, which still remains the most common approach to basic service provision, has serious limitations in ensuring cost effective and environmentally sound solutions. | Секторальное планирование, которое по прежнему остается наиболее широко распространенным подходом в связи с предоставлением базовых услуг, имеет серьезные ограничения в том, что касается нахождения эффективных с точки зрения затрат и экологически безопасных решений. |
Since ITIL V3, the various ITIL processes are grouped into five stages of the service lifecycle service strategy, service design, service transition, service operation and continual service improvement. | Неотъемлемой частью процессной организации по ITSM является Service Desk подразделение (в терминологии ITIL функция ), обеспечивающее единую и единственную точку входа для всех запросов конечных пользователей и унифицированную процедуру обработки запросов. |
Under the Department are the Administrative Service, Financial Service, Information Technology and Management Service, Legal Service and Energy Research Testing and Laboratory Service. | Под министерством находятся административная служба, Служба по финансам и информационным технологиям, Юридическая служба и Испытательно лабораторная служба энергетических исследований. |
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности |
General approach | Структура |
Traits approach | Подход с учетом склонностей |
Unitary approach | Единый подход |
Comprehensive approach | Всеобъемлющий подход |
PARTICIPATORY APPROACH | ПОДХОДУ, ПРЕДПОЛАГАЮЩЕМУ УЧАСТИЕ БЕНЕФИЦИАРИЕВ |
Practical approach | Практический подход |
Basic approach | Базовый подход |
Basic Approach | Базовый подход |
TRAINING APPROACH | ПОДХОД ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ОБУЧЕНИИ |
International approach. | Международный подход. |
Good approach. | Хорошая посадка. |
The U.S. civil service includes the Competitive service and the Excepted service. | The modern examination system for selecting civil service staff also indirectly evolved from the imperial one. |
In order to be successful, the creation of a national police force, civil service and justice system will need to adopt a similar comprehensive approach | Для успешного решения задачи создания национальных полицейских сил, гражданской службы и системы отправления правосудия необходим аналогичный всесторонний подход |
The Secretary General concurs in this approach and is of the view that the hardships of field missions provide the rationale for continued voluntary service. | Генеральный секретарь поддерживает этот подход и считает, что трудные условия работы в миссиях на местах являются основанием для дальнейшего использования добровольцев. |
The radiotelephone service comprises five service categories | Радиотелефонная служба включает в себя пять категорий служб |
Related searches : Self-service Approach - Service Delivery Approach - Full Service Approach - Customer Service Approach - Approach To Service - Client Service Approach - Measurement Approach - Key Approach - Formal Approach - Pricing Approach - Empirical Approach - Future Approach