Translation of "formal approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Formal - translation : Formal approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A purely formal or programmatic approach was not enough. | Чисто формальный или декларативный подход здесь недостаточен. |
This open ended approach enabled States to exercise flexibility when considering different proposals made during the formal negotiation process. | Этот открытый подход позволил государствам проявлять гибкость при рассмотрении различных предложений, внесенных в ходе официального процесса переговоров. |
But it has no formal authority to mandate a common approach to capital (the G 20 should give it one). | Но он не имеет формальной власти устанавливать общие стандарты для капитала (большой двадцатке следовало бы наделить его такими полномочиями). |
For theoretical analysis, this approach is more suited for constructing detailed formal proofs and is generally preferred in the research literature. | Это теоретический подход, который является более подходящим для построения детальных формальных доказательств и предпочтителен в исследовательской литературе. |
Formal education is one approach to providing the skills, but on the job or vocational training is also of great importance. | Формальное образование является одним из подходов к обеспечению наличия таких кадров, однако обучение на рабочем месте или профессионально техническое обучение также имеет большое значение. |
Formal system | Формальная система |
formal requirements | процедура |
Formal Sector | формальный сектор |
Formal statements | Официальные заявления |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Nothing formal. | Никаких формальностей. |
The principal remittance receiving States appear to prefer a soft, incentive based approach meant to improve public accessibility to the formal banking systems. | Основные государства получатели переводов денежных средств, как представляется, предпочитают мягкий , основанный на стимулировании подход, направленный на улучшение доступа широкой публики к официальным банковским системам. |
They have the same right to education, formal and non formal. | Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. |
Include all forms of education systems, both formal and non formal | охвату всех разновидностей систем образования, как формального, так и неформального |
Formal follow up | А. Формальные последствия |
A. Formal action | А. Официальные решения |
Games are formal. | Игры формальные. |
Why so formal? | Опять на вы . |
The more attractive the formal banking system, the less people will use alternatives, and this complementary approach to regulation has much to recommend it. | Чем более привлекательной будет официальная банковская система, тем меньше люди будут использовать альтернативные системы, и следует поощрять такой дополняющий подход к регулированию. |
This approach is not due to a formal policy but to the fact that hardly any country is spared difficulties concerning religion or belief. | Такой подход объясняется не только официальной политикой, но и тем фактом, что вряд ли какая либо страна избавлена от трудностей в отношении религии или убеждений. |
Here's my formal apology. | Это моё формальное извинение. |
Formal methods of solicitation | Правило 110.14 Формальные методы запрашивания предложений |
Here's the formal part. | Это формальная часть. |
It's formal, it's lush | Он выглядит официальным, разукрашенным. |
The formal claims process | Формальный судебный процесс |
My, how very formal. | Какой формализм. |
I hate formal functions. | Терпеть не могу церемоний. |
Don't be so formal. | Говори мне ты . |
The second programme is the implementation of formal test methods using ISEB (Information Systems Examination Board) and TMAP (Test Management Approach) TPI (Test process Improvement). | Целью второй программы является внедрение формальных методов тестирования с использованием концепций ISEB (Совета по анализу информационных систем) и TМАP (Подход к управлению тестированием) TPI (Совершенствование процесса тестирования). |
(b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation | b) подписания при условии ратификации или официального подтверждения, после чего следует ратификация или официальное подтверждение |
Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. | Кроме того, Управление ревизии и анализа эффективности работы пересмотрело свою методику составления планов ревизий для применения более официального подхода с учетом рисков. |
I utterly despise formal writing! | Я терпеть не могу формальный стиль письма! |
), Formal Ontology in Information Systems. | Онтологии в компьютерных системах. |
In the formal targeting procedures? | ii) В рамках официальных процедур целеопределения? |
The demise of formal apartheid | Крах официального апартеида |
Madurai Non Formal Education Centre | Madurai Non Formal Education Centre |
Do you need formal invitation? | Тебе нужно особое приглашение? |
So this a formal practice. | Это формальная практика. |
Then initiate a formal procedure. | Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь! |
I have no formal education. | У меня фактически нет образования. |
Lunch Dinner formal or business | Обед,ужин классический или деловой |
We needn't be so formal. | Какие формальности... |
Please, that is too formal. | Пожалуйста, это чересчур формально. |
And at a formal ceremony! | На церемонии без галстука! |
Still so formal with me? | Все еще не перешла на ты ? |
Related searches : Formal Assessment Approach - Formal Clothes - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Setting - Formal Rules - Formal Issues - Formal Recognition - Formal Claim - Formal Study - Formal Way - Formal Complaint