Translation of "set of assumptions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

12. Examining thoroughly the set of assumptions used in the Australian study, the Group questioned whether another set of assumptions would produce a different result in the rate of return.
12. Тщательно рассмотрев комплекс предпосылок, использованных в австралийском исследовании, Группа задалась вопросом о том, получится ли иной показатель будущих поступлений, если исходить из другого комплекса предпосылок.
costing of a sample product or service sales assumptions overhead assumptions cashflow assumptions proposed methods for financing the plan.
Инфляция и процентные ставки Существует два основных способа учета инфляции в деловых предложениях.
I. ASSUMPTIONS
I. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
IV. ASSUMPTIONS
IV. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
И большинство их этих многобожников (в своем обожествлении идолов и в убеждении, что они приближают их к Аллаху) следуют только за предположением. Поистине, предположение нисколько не заменит даже и части истины.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
И большинство их следует только за предположениями. Ведь предположение ни в чем не избавляет от истины.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство их следует своим предположениям, но ведь предположения никак не могут заменить истину.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство многобожников следует в своих верованиях только за ложными, недоказуемыми предположениями. Вообще, предположения бесполезны и никак не могут служить заменой истины, особенно, если они подобны предположениям многобожников.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство многобожников в плену своих догадок. Но ведь догадки никак не могут заменить истину.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины не избавляют.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большая часть из них водится одним только мнением, а мнение нисколько не заменяет истины.
II. BUDGETARY ASSUMPTIONS
II. БЮДЖЕТНЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
TOTAL Note Assumptions
Примечание Предположения
B. General assumptions
В. Общие допущения
Assumptions and risks
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Допущения и риск
The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work.
Плановые и бюджетные предположения были разделены на общие стратегические предположения и предположения для конкретных программ в целях конкретного определения работы на уровне программ.
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required.
При соблюдении основных посылок учета в финансовых ведомостях их отражение в отчетности не требуется.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они опираются на свои догадки и предположения, но ведь догадки не могут служить заменой истине. Истина же всегда подтверждается убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Ведь они ничего не знают об ангелах, они лишь следуют своим ложным предположениям. А ведь предположение никак не может заменить истину.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Но разве могут доводы (людские) Сравниться с Истиной (великой)?
What is the basis of your assumptions?
На чём основываются ваши предположения?
Comparative effect of alternative economic actuarial assumptions
Сопоставление результатов, полученных на основе использования альтернативных актуарных предположений в отношении экономических показателей
Your assumptions are correct.
Ваше допущение верно.
Variations in budgetary assumptions
(В тыс. долл. США)
assumptions I b II
I b II
Advisory Group on Assumptions
Председателя по предпосылкам
What are the assumptions?
Скажем хорошо, что такое модель?
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
И нет у них у многобожников об этом никакого знания (и) следуют они только за предположением, а ведь предположение, поистине, нисколько не заменит даже части истины!
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Но нет у них об этом никакого знания следуют они только за предположениями, а ведь предположение нисколько не избавит от истины!
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
У них нет знания об этом они следуют только мнению, а мнение нисколько не заменяет истины.
The Board had also requested the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries to consider an alternative set of assumptions for the participant growth rates.
Правление также просило актуария консультанта и Комитет актуариев рассмотреть альтернативные предположения относительно темпов роста числа участников.
(c) Net effect of changes in actuarial assumptions
с) Чистые последствия изменений в актуарных предположениях
key assumptions (1990 and 2000 values) measure specific assumptions in addition to those listed above
ключевые допущения (показатели 1990 и 2000 года) допущения в отношении конкретных мер в дополнение к перечисленным выше
Let's not make dubious assumptions.
Давайте не будем гадать на кофейной гуще.
Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous)
Прогнозы ключевые количественные допущения (внешние)
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous)
Прогнозы ключевые количественные допущения (внутренние)
Reviewing projections and their assumptions
рассмотрение прогнозов и допущений, на которых они основываются
Those assumptions might be false.
Эти предположения могут быть ложными.
Assumptions will bear on the
Приведем две из них в качестве примера
4. The Committee notes that a set of economic assumptions were approved by the Pension Board and served as the basis for the regular valuation.
4. Комитет отмечает, что Правление Пенсионного фонда утвердило набор экономических предположений, который служил основой для регулярной оценки.
They noted the importance of using appropriate underlying assumptions.
Они отмечали важность применения надлежащих базовых допущений.
What are your assumptions based on?
На чём основаны ваши предположения?

 

Related searches : Assumptions Of Debt - Number Of Assumptions - Sets Of Assumptions - Validity Of Assumptions - Set Of - Valuation Assumptions - Project Assumptions - Challenge Assumptions - Planning Assumptions - Making Assumptions - Financial Assumptions - Actuarial Assumptions - Main Assumptions - Market Assumptions