Translation of "settled amicably" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amicably - translation : Settled - translation : Settled amicably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any disagreement or dispute should be settled amicably. | Все разногласия и противоречия должны улаживаться мирным путем. |
Land issues did arise but they were settled amicably. | Проблемы, связанные с землей, возникают, но они решаются мирным путем. |
On 25 October 2011, the dispute was settled amicably in Taunton County Court. | 25 октября 2011 года спор был решён мирным путём в окружном суде. |
We hope also that the territorial problems between Iraq and Kuwait can be amicably settled. | Мы также надеемся на то, что территориальные проблемы в отношениях между Ираком и Кувейтом удастся решить мирным путем. |
We elected to part amicably. | Решили расстаться без обид. |
The couple amicably separated in 2008. | Пара распалась в 2008 году. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. | Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. | Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. | При разводе со своими жёнами, пока не истечёт назначенный им срок (трёхмесячное ожидание, т.е. идда ), вы можете вернуть их, если они будут согласны, и быть с ними впредь справедливыми, и жить дружно или отпустить их с миром. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. | И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством их отпустите. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. | Когда вы разведётесь с жёнами и когда они достигнут до определённого для них срока тогда или удерживайте их благопристойным образом, или отпускайте их благопристойным образом. |
Well, that could be arranged amicably or legally. | Ну что ж, это можно устроить полюбовно и на законных основаниях. |
It's settled, finally settled. | Наконецто все решено! |
By September 2007, the couple amicably ended their three year relationship. | В сентябре 2007 года пара объявила о расставании. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Когда вы даете развод женам, то по прошествии установленного для них срока оставляйте их у себя , согласно обычаю, или же отпускайте их по обычаю, но не удерживайте с мыслью повредить им, преступая закон . |
If you had told me we could ve just resolved this amicably outside. | Если бы ты мне сказал, мы могли бы разобраться с этим по дружески. |
Settled. | Кончено. |
Settled. | Подытожим. |
On 30 April 2014 it was announced that the couple had parted amicably. | 30 апреля 2014 года было объявлено, что пара рассталась. |
In fact, Johnson quit amicably Girlschool in 1999, followed by Lamb in 2000. | Фактически, и Джонсон и Лам по дружески оставляют Girlschool в 2000 году. |
After 7 years, we have amicably and mutually decided to end Vains Of Jenna. | После семи лет, мы мирно и обоюдно решили закончить с Vains of Jenna. |
He settled. | Он вознесся (или выпрямился) |
He settled. | Он стоял, |
He settled. | Возник он |
He settled. | Он явился ему, |
It's settled. | Договорились. |
It's settled. | Решение принято. |
That's settled. | Это точно. |
That's settled. | Вот и договорились. |
Getting settled? | Собираетесь? |
If this one thing is settled everything is settled, isn't it? | Если одно это будет решено, то все будет решено, не так ли? |
Now it's settled...' | Теперь кончено. |
But they settled. | Но они пошли на соглашение. |
It's settled, then. | Тогда по рукам! |
Yup, everything settled. | Да, теперь квиты. |
Then that's settled. | Итак, все устроилось. |
It's all settled. | Все уже решено. |
Yes, all settled. | Да, все решено. |
I'm settled now. | Я осел на месте. |
It's all settled. | Уже все решено. |
Then it's settled. | Тогда это решено. |
Okay, that's settled. | Всё, договорились. |
It's all settled. | Как раз вовремя. Все уладилось. |
That's settled, then. | Тогда все в порядке. |
Then it's settled. | Вот и хорошо. |
Related searches : Be Settled Amicably - Unless Settled Amicably - Settle Amicably - Amicably Settle - Amicably Resolve - Resolved Amicably - Solved Amicably - Amicably Settlement - Amicably Terminate - Amicably Solved - Settle Matter Amicably - Invoice Settled