Translation of "severance amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Severance - translation : Severance amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Severance. | Северенс. |
Severance of claims for corporate business losses | С. Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь |
Fido and Sailor are begining the severance. | Fido and Sailor are begining the severance. |
I'm your host, Dr. Charles Severance. So, | Я ваш инструктор, доктор Чарльз Северанс. |
Just as he is about to execute Severance, the police arrive. | В это время подъезжает лейтенант полиции Северенс. |
Founded in 1918, the orchestra plays most of its concerts at Severance Hall. | Кливлендский оркестр был основан в 1918 году пианисткой Аделлой Прентис Хьюз. |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | Те лица, которые не удовлетворяли критериям для приема на работу, получат выходное пособие. |
To avoid the severance of the ancestral line. The blood must be preserved. | Чтобы не прервался род, чтобы он был продолжен. |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | В целях обеспечения соответствия с размерами окладов в Афганской национальной армии в программе предусмотрено проведение реформы системы оплаты и званий, включая выходные пособия. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | Камера приняла признание вины и, поскольку дело Рутаганиры рассматривалось в рамках объединенного обвинительного заключения, распорядилась выделить его в отдельное производство. |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Сумма |
It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. | Широко признано, что консульские сношения могут продолжаться даже в случае войны или разрыва дипломатических сношений. |
Final amount cannot be greater than initial amount. | Оставшееся количество не может быть больше исходного количества. |
Under this scheme, job security provisions, mainly in the form of mandated severance payments, should increase steadily as workers acquire seniority. | При такой схеме, обеспечение гарантии занятости, в основном в форме подмандатных выходных пособий, должно неуклонно улучшаться по мере того, как увеличивается рабочий стаж. |
Specific reference should be made to any special arrangement relating to severance payments to directors in the event of a takeover. | Следует конкретно указывать любой особый порядок выплаты директорам выходного пособия в случае поглощения компании. |
Energy amount | Количество энергии |
Shield amount | Защита |
Adjustment amount | Шаг |
Amount red | Красный |
Amount green | Зелёный |
Amount blue | Синий |
Initial amount | Исходное количество |
Final amount | Оставшееся количество |
Initial amount | Исходное количество |
Final amount | Оставшееся количество |
Energy amount | Количество энергии |
Shield amount | Защита custom values |
Indentation Amount | Количество символов |
Indentation amount | Количество символов |
Ink Amount | Объём чернил |
Deform Amount | Величина деформации |
Loan Amount | Сумма кредита |
Amount borrowed | Сумма кредита |
Amount lent | Сумма кредите с процентами |
Transaction amount | Сумма операции |
Current amount | Текущая сумма |
Loan amount | Сумма кредита |
Loan amount | Сумма кредита |
Amount is | Сумма |
To amount | Сумма |
Related searches : Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Fund - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Severance Obligations - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Scheme - Severance Charges