Translation of "severance fund" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fund - translation : Severance - translation : Severance fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Severance. | Северенс. |
Severance of claims for corporate business losses | С. Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь |
Fido and Sailor are begining the severance. | Fido and Sailor are begining the severance. |
I'm your host, Dr. Charles Severance. So, | Я ваш инструктор, доктор Чарльз Северанс. |
Just as he is about to execute Severance, the police arrive. | В это время подъезжает лейтенант полиции Северенс. |
Founded in 1918, the orchestra plays most of its concerts at Severance Hall. | Кливлендский оркестр был основан в 1918 году пианисткой Аделлой Прентис Хьюз. |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | Те лица, которые не удовлетворяли критериям для приема на работу, получат выходное пособие. |
To avoid the severance of the ancestral line. The blood must be preserved. | Чтобы не прервался род, чтобы он был продолжен. |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | В целях обеспечения соответствия с размерами окладов в Афганской национальной армии в программе предусмотрено проведение реформы системы оплаты и званий, включая выходные пособия. |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | Камера приняла признание вины и, поскольку дело Рутаганиры рассматривалось в рамках объединенного обвинительного заключения, распорядилась выделить его в отдельное производство. |
General Fund and Supplementary Fund activities | ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА |
It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. | Широко признано, что консульские сношения могут продолжаться даже в случае войны или разрыва дипломатических сношений. |
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 | Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0 |
allocations for the Fund programme and Fund | деятельность по программе Фонда и по ее резерву за |
(xiii) Trust fund donors apos fund balances. | xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов. |
Chanting 'Treat the people, fund the fund!' | 'Лечите людей, финансируйте Фонд!' |
FUND | FUND |
Under this scheme, job security provisions, mainly in the form of mandated severance payments, should increase steadily as workers acquire seniority. | При такой схеме, обеспечение гарантии занятости, в основном в форме подмандатных выходных пособий, должно неуклонно улучшаться по мере того, как увеличивается рабочий стаж. |
Specific reference should be made to any special arrangement relating to severance payments to directors in the event of a takeover. | Следует конкретно указывать любой особый порядок выплаты директорам выходного пособия в случае поглощения компании. |
Supplementary Fund and Special Fund 10 13 4 | В. Дополнительный фонд и Специальный фонд 1 13 5 |
Maybe I can fund the LAUNCH Fund withů | Может быть, я смогу профинансировать LAUNCH Fund с ... |
General Fund and Supplementary Fund activities 5 53 4 | ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА 5 55 6 |
(General Fund, Supplementary Fund, associate experts and programme support) | (Общий фонд, Дополнительный фонд, младшие эксперты и поддержка программ) |
The Fund Secretariat monitors Fund activities at different levels. | Секретариат Фонда осуществляет мониторинг его деятельности на различных уровнях. |
Table 2 Fund balance of the PP Trust Fund | Таблица 2 Неизрасходованный остаток средств Целевого фонда (РР) |
Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the | Целевой фонд для Временного многосто роннего фонда в рамках Монреальского |
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 | Консолидированный фонд Фонд развития |
Contingency fund | Резервный фонд |
Interdiocesan Fund | Объединенные епархиальные организации |
Environment Fund | Фонд окружающей среды |
Fund objectives | Цели Фонда |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Mutual Fund | Паи |
Fund (UNICEF) | Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) |
Fund (UNFPA) | в области народонаселения (ЮНФПА) |
al Fund | Задол женность по обще му фонду |
Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments. | Существующее трудовое законодательство (введенное после 1979 года) сделало невыгодным для работодателей нанимать рабочих, которые получают обязательные премии и щедрые выходные пособия. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Отречение отказ от прежде заключенных договоров (объявляется) от Аллаха и Его посланника тем из многобожников, с кем вы (о, верующие) заключили договора (и они сами нарушили их) |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Отречение от Аллаха и Его посланника к тем из многобожников, с кем вы заключили союз. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Аллах и Его посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Аллахом и Его Посланником дозволено вам, о верующие , отречься от договора, который вы заключили с многобожниками и который они нарушили . |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, С кем был у вас скреплен союзный договор. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | Льгота от Бога и посланника Его тем из многобожников, с которыми вы заключили союз |
Additionally, it will need to allocate funding for pension and severance packages for the decommissioning of serving members of the Special Security Service. | Кроме того, правительству необходимо будет выделить финансовые средства на выплату пенсий и выходных пособий увольняющимся сотрудникам Специальной службы безопасности. |
Related searches : Employee Severance Fund - Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Severance Obligations - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Amount - Severance Scheme