Translation of "sewage and effluent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Urban migration and urban development cause difficulties with regard to the treatment and disposal of sewage, industrial effluent associated with manufacturing processes and solid waste disposal.
Миграция в города и городское развитие создают проблемы, связанные с очисткой и удалением сточных вод и жидких промышленных отходов, образующихся в результате производственных процессов, а также с удалением твердых отходов.
Spreading of manure effluent.
. использования навоза в качестве удобрений.
Storage of pig manure effluent
. сбора и хранения свиного помета
Recovery Fuel Sewage
Автоцистерны для горючего
Sewage Tractor Water
Автоцистерны для воды
Truck, sewage b
Ассенизационная машина b
Sewage disposal plant?
Завод по обработке отходов?
Administration for Sewage Infrastructures
Управление канализационной инфраструктуры
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal.
ST SG AC.10 32 Add.3
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal.
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию.
(b) Sewage treatment plants
b) создание установок по обеззараживанию сточных вод
Dump Fuel Sewage Mobile
Самосвал
The tannery used to discharge effluent straight into the river.
Кожевенная фабрика сбрасывала сточные воды прямо в реку.
Sewage often pollutes the ocean.
Сточные воды часто загрязняют море.
The sewage pipe is obstructed.
Канализационная труба засорилась.
Where does this sewage go?
Куда деваются эти нечистоты?
That is a sewage pipe.
Канализационная труба
Drinking water supplies and sewage systems are being expanded.
Расширяются системы обеспечения населения питьевой водой и сети очистных сооружений.
Develop systems for safe sewage irrigation
Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent.
Законы штатов о питьевой воде и водопроводе или их эквиваленты.
Overloaded sewage treatment plants, whether inland or on the coast, discharge raw or inadequately treated sewage into the sea.
Перегруженные предприятия по обработке сточных вод, будь то континентальные или прибрежные, выбрасывают необработанные или недостаточно обработанные сточные воды в море.
The bathroom pipes are clogged with sewage.
Трубы в ванной комнате забились нечистотами.
services for military contingents, grounds maintenance, sewage
пошиву одежды для служащих военных контингентов, уборке территории,
Often what jams us up is sewage.
Обычно отходы так засоряют трубы.
Israeli army incursions have seriously damaged water, sewage and power networks.
Вторжения израильской армии причинили серьезный ущерб системам водоснабжения, канализации и энергоснабжения.
The Gaza valley is turned into a sewage and is dying.
Дoлина Газа превращена в сточную канаву и постепенно чахнет.
7. The water supply and sewage system has suffered serious damage.
7. Серьезно пострадала система водоснабжения и канализации.
Refuse and sewage disposal 14 793 996 337 14 794 333
Удаление твердых отходов и сточных вод
This sewage outlet is no longer in use.
Этот канализационный выпуск больше не используется.
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
e) предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды .
To navigate, Joseph and I had to jump over streams of sewage.
Перемещаясь, я и Джозеф были вынуждены перепрыгивать через ручьи сточных вод.
We encase it in piping and treat sewage water with the radiation.
Мы заложим их в трубы и будем обрабатывать канализационную воду излучением.
access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications.
Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации.
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex
b) вода  стоки собираются в отстойниках, где они затем обрабатываются и проходят контроль, прежде чем будут окончательно выведены за пределы комплекса
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine.
Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы.
Additionally, the Directive regulates the disposal of sewage sludge.
К тому же, Директива регулирует сброс осадка сточных вод.
Zone 3, below that, is the sewage disposal plant.
Зона 3 , еще ниже, это завод по обработке отходов.
All waste water treatment plants discharge effluent to either an inland stream or the ocean.
Все установки по обработке сточных вод сбрасывают отходы либо в водные источники на островах, либо в океан.
Effluent and industrial waste from factories located along the park's northern boundary contaminate the park's surface and ground water systems.
Сточные и промышленные отходы из фабрик, расположенных вдоль северной границы парка, загрязняют поверхность парка и подземные системы грунтовых вод.
In addition, waste and effluent from large cities often pollute surrounding agricultural lands and water, thus diminishing agricultural production capacity.
Кроме того, отходы и сточные воды больших городов часто загрязняют окружающие сельскохозяйственные земли и воду, уменьшая тем самым производственный потенциал сельского хозяйства.
And what this project was doing was taking the effluent of these, and turning them into all of this food.
И что делал этот проект, так это брал эту грязную воду и превращал всё это в еду.
Further, the Municipality has passed a law directing that all revenue from sewage and sanitation taxes (about US 10 million) should be invested exclusively in the sewage system.
Кроме того, муниципалитет принял закон, согласно которому вся выручка от сборов за пользование канализационно очистной системой (это примерно 10 млн. долл.
Water and sewage systems are failing garbage is piling up in the streets.
Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор.
Water and sewage systems are failing garbage is piling up in the streets.
Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор.
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste.
Такой ущерб может быть нанесен либо в результате процесса строительства, либо вследствие изменений, происходящих в порядке землепользования.

 

Related searches : Sewage Effluent - Treated Sewage Effluent - Influent And Effluent - Drainage And Sewage - Water And Sewage - Sewage And Drainage - Effluent Discharge - Trade Effluent - Effluent Disposal - Effluent Plume - Tannery Effluent - Gaseous Effluent