Translation of "sewage sludge disposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disposal - translation : Sewage - translation : Sewage sludge disposal - translation : Sludge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Additionally, the Directive regulates the disposal of sewage sludge. | К тому же, Директива регулирует сброс осадка сточных вод. |
Sewage disposal plant? | Завод по обработке отходов? |
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal. | ST SG AC.10 32 Add.3 |
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal. | Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию. |
Such franchises may cover local sanitation network extension, sludge removal and disposal, sewage collection and treatment and other service delivery. | Такие франшизы могут охватывать расширение местных санитарно технических систем, удаление и утилизацию осадков, сбор и очистку сточных вод и оказание других услуг. |
i Latest estimates from the Water Services Association suggest that methane emissions from the disposal of sewage sludge may be overestimated by up to 20 . | i Последние оценки Ассоциации водохозяйственных служб показывают, что выбросы метана при удалении осадка сточных вод могут переоцениваться в сторону увеличения до 20 . |
Anaerobic digestion of sewage sludge generates methane gas Used for power generation | Используется для выработки электроэнергии |
Zone 3, below that, is the sewage disposal plant. | Зона 3 , еще ниже, это завод по обработке отходов. |
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent. | Законы штатов о питьевой воде и водопроводе или их эквиваленты. |
Refuse and sewage disposal 14 793 996 337 14 794 333 | Удаление твердых отходов и сточных вод |
Access to sewage disposal system is available to 76.9 per cent of the population. | 76,9 населения страны имеют водопровод. |
Plus, given that these areas lacked proper sewage system for waste disposal, these toilets encouraged the illegal waste disposal method manual scavenging. | Кроме того, учитывая, что в этих районах отсутствует нормальная канализация для удаления отходов, такие туалеты способствуют незаконному выбросу помоев ручному. |
SLUDGE Engine | Движок SLUDGE |
In addition, 89.2 of the population has access to drinking water and 76.9 to sewage disposal services. | С другой стороны, 89,2 населения страны обеспечивается питьевой водой, а 76,9 имеют водопровод. |
Urban migration and urban development cause difficulties with regard to the treatment and disposal of sewage, industrial effluent associated with manufacturing processes and solid waste disposal. | Миграция в города и городское развитие создают проблемы, связанные с очисткой и удалением сточных вод и жидких промышленных отходов, образующихся в результате производственных процессов, а также с удалением твердых отходов. |
The most interesting options include solar heating for domestic and Industrial applications biogas generation from landfill sites and sewage sludge small hydropower geothermal systems. | солнечное тепло для использования в промышленности и домашнем хозяйстве производство биогаза на свалках и из осадков сточных вод малая гидроэнергия геотермальные системы. |
Services included sewage disposal, storm water drainage, the provision of safe drinking water, the collection and disposal of refuse and the control of insect and rodent infestation. | В число оказываемых услуг входили удаление сточных вод, создание систем ливневого дренажа, снабжение безопасной в санитарном отношении питьевой водой, сбор и удаление отходов и борьба с насекомыми и грызунами. |
SLUDGE Floor Maker | Проектирование этажей SLUDGE |
SLUDGE Project Manager | Менеджер проектов SLUDGE |
SLUDGE Translation Editor | Редактор переводов SLUDGE |
Play SLUDGE games | Играть в игры SLUDGE |
Migrating populations settling in more dense habitats require large expenditures on infrastructure, including housing, water supply and sewage disposal. | Мигрирующее население, которое оседает в более плотно населенных районах обитания, требует значительных расходов на развитие инфраструктуры, включая жилищное строительство, водоснабжение и канализацию. |
Edit SLUDGE floor plans | Редактирование уровней SLUDGE |
SLUDGE Sprite Bank Editor | Редактор персонажей SLUDGE |
Edit SLUDGE sprite banks | Редактирование персонажей SLUDGE |
Edit SLUDGE translation files | Редактирование файлов переводов SLUDGE |
SLUDGE Z Buffer Maker | Редактор Z буфера SLUDGE |
Manage and compile SLUDGE projects | Управление и сборка SLUDGE проектов |
Edit SLUDGE z buffer files | Редактировать файлы z буфера SLUDGE |
See that green bubbling sludge? | Видите этот зелёный бурлящий ил? |
It is the sludge worm. | Трубочник. |
These include biodigester septic tanks for treatment of domestic sewage anaerobic pond systems for treating agricultural processing wastes and anaerobic sludge reactors for the treatment of food processing waste water. | К ним относятся анаэробный септиктэнк для очистки бытовых сточных вод системы анаэробных бассейнов для очистки сельскохозяйственных сточных вод и анаэробные реакторы отстойники для очистки сточных вод, образующихся в результате переработки пищевых продуктов. |
It regulates the discharge of sewage, oil or oily liquids or other noxious liquids, the disposal of garbage, preventive measures and emergency preparedness. | В этом приложении регулируются вопросы сброса сточных вод, нефти, маслянистых жидкостей и других ядовитых жидкостей, выброса мусора, принятия профилактических мер и готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Recovery Fuel Sewage | Автоцистерны для горючего |
Sewage Tractor Water | Автоцистерны для воды |
Truck, sewage b | Ассенизационная машина b |
This will include action ranging from limiting imports of non biodegradable and hazardous substances to changing community attitudes to the disposal and use of sewage. | В этом контексте деятельность будет включать в себя широкий спектр мероприятий от введения ограничений на импорт неподдающихся биохимическому разложению и опасных веществ до изменения отношения людей к проблеме удаления и использования сточных вод. |
Also, provisions are made for the cost of electricity, water and heating oil on the premises plus the rental of garbage and sewage disposal places. | Кроме того, предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на энерго и водоснабжение и нефтяное отопление помещений плюс аренду участков для удаления мусора и отходов. |
Administration for Sewage Infrastructures | Управление канализационной инфраструктуры |
(b) Sewage treatment plants | b) создание установок по обеззараживанию сточных вод |
Dump Fuel Sewage Mobile | Самосвал |
(ii) Provide technical assistance for the assessment and or development and transfer of appropriate technology for water collection, distribution and protection, in particular, sewage disposal technology. | ii) Оказание технической помощи в области оценки и или разработки и передачи соответствующей технологии для сбора, распространения и защиты водных ресурсов, в частности технологии удаления сточных вод. |
In the latter activity, UNDP will address the issues of water management, sewage disposal and reduction of the impact of the tourist industry on the environment. | В контексте этого вида деятельности ПРООН будет участвовать в решении вопросов водопользования, удаления канализационных стоков и уменьшения воздействия туризма на окружающую среду. |
In the latter activity, UNDP will address the issues of water management, sewage disposal and reduction of the impact of the tourist industry on the environment. | В рамках этого рода деятельности ПРООН будет заниматься проблемами управления водными ресурсами, удаления отходов и смягчения последствий индустрии туризма для окружающей среды. |
Sewage often pollutes the ocean. | Сточные воды часто загрязняют море. |
Related searches : Sewage Sludge - Sewage Disposal - Sludge Disposal - Sewage Sludge Incineration - Activated Sewage Sludge - Sewage Sludge Digestion - Raw Sewage Sludge - Municipal Sewage Sludge - Digested Sewage Sludge - Sewage Disposal Plant - Sewage Disposal System - Sludge Disposal Costs