Translation of "shaking all over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're shaking all over.
Быстро
You've been shaking your cap and bells all over town.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
That felt much better than shaking my head over all the heartless comments on the web.
Это лучше, чем просто качать головой над всеми бездушными комментариями на сайте.
If you're all right, why are you shaking?
Что ж тебя тогда трясёт?
Oh, you're all shaking your heads, but only a few of you are shaking your heads very firmly.
Вижу, вы качаете головой, но лишь немногие делают это твёрдо,
I'm shaking.
Я дрожу.
You're shaking.
Да ты дрожишь!
I'm shaking.
Ванда, у меня сердце колотится, я боюсь, я боюсь её.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду.
I am shaking.
Меня бросает в дрожь.
Tom is shaking.
Том дрожит.
Tom started shaking.
Том задрожал.
Tom started shaking.
Том начал дрожать.
I was shaking.
Я дрожал.
Building was shaking.
Все здание трясло.
You're still shaking.
Вы все еще дрожите.
You're shaking again.
Опять дрожите.
You're shaking, look!
Трясешься от страха!
Careful. No shaking.
У Марио котелок варит, у меня тоже немного.
Why, you're shaking.
Ты дрожишь.
Jost was shaking.
Жост дрожал, кажется я тоже.
Oh, you're all shaking your heads, but only a few of you are shaking your heads very firmly. Other ones are kind of going like this. All right.
Вижу, вы качаете головой, но лишь немногие делают это твёрдо, остальные покачивают слегка.
Nevertheless, the national consensus has shifted, shaking all assumptions about Israeli politics.
Тем не менее, национальное согласие нарушилось, пошатнув все исходные предположения относительно политики Израиля.
The earth was shaking then it opened up to swallow us all.
Земля дрожала потом она разверзлась, чтобы поглотить нас всех.
Tom's hands are shaking.
У Тома дрожат руки.
My hands are shaking.
У меня руки трясутся.
My hands are shaking.
У меня дрожат руки.
My hands are shaking.
У меня руки дрожат.
Your hands are shaking.
У тебя руки дрожат.
Your hands are shaking.
У Вас руки дрожат.
Why are you shaking?
Почему ты трясёшься?
Why are you shaking?
Ты чего дрожишь?
Why are you shaking?
Вы чего дрожите?
The house started shaking.
Дом начал трястись.
Her hands are shaking.
У неё дрожат руки.
My legs were shaking.
У меня дрожали ноги.
Medlock was shaking her.
Medlock трясло ее.
The cab started shaking...
Хижину начало трясти..
Shaking her down again?
Опять с неё деньги тряс?
Hey. Jeepers, stop shaking.
Джиперс, перестаньте дрожать.
Yes, yes, shaking hands.
Рука об руку.
You're still shaking, Rick.
Тебя всё ещё трясёт, Рик.
She's shaking to pieces.
Его весь трясёт.
How about shaking hands?
Ну, что пожмем руки?
As I sat there with my back literally against a wall, shaking, an understanding washed over me.
Пока я сидела, буквально припёртая к стенке, дрожа, на меня нахлынуло осознание.

 

Related searches : All Over - Shaking Hands - Shaking Machine - Shaking Frequency - Shaking Screen - Was Shaking - Gently Shaking - Shaking Legs - Vigorous Shaking - Orbital Shaking - Shaking Conveyor - Under Shaking - Hands Shaking