Translation of "shale gas play" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Play - translation : Shale - translation : Shale gas play - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
America s shale gas industry grew by 45 annually from 2005 to 2010, and the share of shale gas in America s overall gas production grew from 4 to 24 . | Рост в отрасли добычи сланцевого газа Америки составлял 45 ежегодно в период с 2005 г. по 2010 г., и доля сланцевого газа в общей добыче газа в Америке увеличилась с 4 до 24 . |
Shale gas wells deplete far more rapidly than conventional fields do. | Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. |
In 2007, CNX Gas also began investing heavily in natural gas exploration in the Marcellus Shale in Pennsylvania. | CNX Gas является крупнейшим поставщиком метана для внутреннего потребления в районе Аппалачских гор и в Иллинойсе. |
United States shale gas production is one of the worst ongoing ecological disasters. | Производство сланцевого газа в США одна из острейших существующих экологических проблем. |
The big news in energy these days is the revolution in technology for tapping shale gas. | Большим событием в энергетике в эти дни является революция в технологии для добычи сланцевого газа. |
With respect to climate change, however, the effects of greater reliance on shale gas are mixed. | Однако, учитывая изменения климата, эффект, достигаемый от предпочтения сланцевого газа другим энергоресурсам, носит смешанный характер. |
Recent breakthroughs have allowed the extraction of unconventional natural gas, such as shale gas, which might help offset decline in the years ahead. | Правда, последние технологические достижения делают возможной добычу газа из других источников, например газификацией тех же сланцев, что на некоторое время оттянет наступление кризиса. |
By 2035, shale gas is projected to account for roughly one half of total US energy production. | К 2035 году добыча сланцевого газа, по прогнозам, составит примерно половину от общего объема производства энергии в США. |
Jorma Ollila, Chairman of Royal Dutch Shell, described the global map of major shale oil and gas deposits. | Йорма Оллила, председатель компании Royal Dutch Shell, охарактеризовала глобальную карту основных месторождений сланцевого газа и нефти. |
Indeed, shale gas extraction is so economically favorable that even American gas exported to Europe would cost 30 less than what the Russian energy giant Gazprom currently charges. | Действительно, добыча сланцевого газа настолько экономически выгодна, что даже экспортируемый Америкой в Европу газ будет на 30 дешевле, чем поставляемый на данный момент российским энергетическим гигантом Газпром. |
Whereas extraction of America s extensive reserves of natural gas was previously thought to be unfeasible, technologies such as hydraulic fracturing ( fracking ) have ushered in a shale gas revolution. | Тогда как ранее разработка обширных запасов природного газа в Америке считалась невозможной, такие технологии как метод гидравлического разрыва ( fracking ) возвестили о начале революции, связанной с добычей сланцевого газа. |
Annual growth in shale gas production has increased from 17 between 2000 and 2006 to 48 between 2006 and 2010. | Годовой рост производства сланцевого газа возрос с 17 в период с 2000 по 2006 год до 48 в период с 2006 по 2010 год. |
Of course, technological advances, like hydraulic fracturing ( fracking ) in the shale gas industry, could increase supply and therefore lower prices. | Конечно, внедрение технологический достижений, таких как гидравлический разрыв пласта, в процесс добычи сланцевого газа могло бы увеличить предложение и, следовательно, снизить цены. |
The plan highlights the need to take advantage of the opportunities afforded by shale gas and newly discovered oil reserves. | В плане подчеркивается необходимость воспользоваться возможностями, предоставляемыми сланцевым газом и недавно обнаруженными запасами нефти. |
All the wage freezes in the world won't stop the European petrochemicals industry being hammered by cheap US shale gas. | Никакие замораживания зарплат в мире не остановят сокрушительную победу дешевого сланцевого газа США над европейской нефтехимической промышленностью. |
The advent of shale gas has confused the energy debate even more. If gas is substituted for coal, it can be a useful bridge to a low carbon future. | Открытие сланцевого газа внесло в дискуссию об энергии еще больше путаницы. |
It would enhance US economic competitiveness, especially relative to Europe, given the lower costs involved in the extraction of shale gas. | Он будет способствовать повышению конкурентоспособности экономики США, особенно по сравнению с Европой, учитывая снижение затрат, вовлеченных в добычу сланцевого газа. |
Playing off the Russian word for gas ( gaz ) and the literal name of the Gazа Strip in Russian ( the sector of gas ), some users joked, Putler is establishing in the Donbass a sector of shale gas. | Используя игру слов газ и сектор Газа , некоторые пользователи шутят |
A strong and dynamic US economy, reinvigorated by cheap shale gas and accelerating innovation, would rejuvenate the global economy as a whole. | Сильная и динамичная экономика США, снова активизировавшаяся благодаря дешевому сланцевому газу и ускорению инноваций, обновит мировую экономику в целом. |
Finally in 2013, YPF and Chevron signed an agreement for the Vaca Muerta oil field, the world s second largest shale gas deposit . | Наконец, в 2013 году, YPF и Chevron подписали соглашение касательно нефтяного месторождения Vaca Muerta, второго в мире по запасам сланцевого газа. |
For instance, when you go frack a shale and you pull gas out, a lot of radon comes out with that too. | Например, когда вы идете frack сланцев и вы тянете газ из, много радона выходит с этим тоже. |
Even the much heralded shale gas revolution is a lot of hype similar to the gold rushes and stock bubbles of the past. | Даже широко освещаемая в СМИ революция сланцевого газа во многом является просто шумихой аналогично золотой лихорадке и фондовым пузырям в прошлом. |
In fact, the United States is now investing heavily in natural gas without recognizing or caring that its shale gas boom, based on new hydraulic fracturing technology, is likely to make matters worse. | По сути, Соединенные Штаты в настоящее время активно инвестируют в природный газ, не признавая и не заботясь о том, что резкий ажиотаж по поводу сланцевого газа, вызванный внедрением новой технологии гидравлического разрыва пласта, только ухудшит ситуацию. |
The shale oil derived from oil shale does not directly substitute for crude oil in all applications. | Часть легкой нефти и газа может мигрировать из сланцев в смежные труднопроницаемые коллекторы. |
pelting them with stones of shale, | Бросали они птицы в них в воинов камни из обожженной глины Каждый камушек был больше чечевицы и меньше горошины и представлял собой глину, которая была обожжена в Аду, и на нем было написано имя того, на кого он попадет. . |
To my right is sheer shale. | Справа от меня потоки лавы. |
Even the much heralded shale gas revolution is a lot of hype 160 similar to the gold rushes and stock bubbles of the past. | Даже широко освещаемая в СМИ революция сланцевого газа во многом является просто шумихой аналогично золотой лихорадке и фондовым пузырям в прошлом. |
(Indeed, in a world of human robot interfaces, 3D printing, nanotechnology, and shale gas extraction, any innovative company must ask itself this basic question.) | (Действительно, в мире интерфейсов человек робот , нанотехнологий, 3D печати и добычи сланцевого газа любая инновационная компания должна задавать себе этот основополагающий вопрос.) |
In this sense, the US has come to Europe s rescue in a different way Its production of shale oil and gas is likely to play a greater role in keeping Russia at bay than NATO troops on Europe s eastern borders. | В этом смысле, США прийдет на помощь Европе по другому их добыча сланцевого масла и газа, вероятно, играет большую роль в держании России на расстоянии, чем войска НАТО на восточных границах Европы. |
I'm proud to be working in the industry of the future. Our experience with shale gas, our experience with natural gas, shows us that the payoffs on these public investments don't always come right away. | Наш опыт работы с сланцевого газа, наш опыт с природным газом, показывает нам, , что на эти выплаты государственных инвестиций дона т всегда приходит сразу. |
In principle, Mexico s economy should be benefiting from the same shale gas revolution that is providing a huge boost to the US, where natural gas prices are now less than one quarter of what Europeans pay. | В принципе, экономика Мексики должна получать прибыль от той же самой революции сланцевого газа, которая обеспечивает стремительный скачок США, где цены на природный газ составляют менее одной четвертой части от того, что платят европейцы. |
And shale is not quite completely competent rock. | Сланец не очень подходящий камень. |
Despite the euphoria around shale gas indeed, despite weak global growth commodity prices have risen by as much as 150 in the aftermath of the financial crisis. | Несмотря на ажиотаж вокруг сланцевого газа даже несмотря на замедление мирового экономического роста цены на сырьевые товары выросли на целых 150 вследствие финансового кризиса. |
You hit rock and then those layers of shale. | Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины. |
This represents another advantage for Europe, where prices for natural gas were, until recently, several times higher than in the US, which had been benefiting from lower cost shale energy. | Это является еще одним преимуществом для Европы, где цены на природный газ были до недавнего времени в несколько раз выше, чем в США, которые получали выгоду от более дешевой сланцевой энергии. |
With respect to climate change, however, the effects of greater reliance on shale gas are mixed. Because natural gas combustion produces fewer greenhouse gases than other hydrocarbons, such as coal or oil, it can be a bridge to a less carbon intensive future. | Однако, учитывая изменения климата, эффект, достигаемый от предпочтения сланцевого газа другим энергоресурсам, носит смешанный характер. |
Gas! Gas! | Газ! |
For instance, there is unconventional oil Tar Sands and Shale. | Вот вам пример нетипичные нефтяные залежи в форме битумнозных песков и сланцев. |
First, we should recognize that even as oil becomes scarce, other fossil fuels such as coal, gas, and unconventional sources such as shale and tar sands, will remain plentiful for centuries. | Во первых, мы должны признать, что, тогда как запасы нефти истощаются, запасов других видов ископаемого топлива, таких как уголь и газ, и таких нетрадиционных видов, как сланец и битуминозный песок, хватит на века. |
Elasmosaurid remains from the Pierre Shale (Upper Cretaceous) of western Kansas. | Elasmosaurid remains from the Pierre Shale (Upper Cretaceous) of western Kansas. |
But perhaps the biggest risk lies with the US shale oil industry. | Но, пожалуй, самый большой риск лежит на сланцево нефтяной промышленности США. |
Moreover, it will be years before any oil actually begins to flow from the deep waters of the Gulf of Mexico, and how much shale oil and gas actually exists in northeastern Mexico is unknown. | Более того, пройдут годы, прежде чем нефть действительно потечет из глубоких вод Мексиканского залива, к тому же неизвестны реальные размеры запасов сланцевого газа и нефти на северо востоке Мексики. |
6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) | 6.2.4.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) . |
Gas? | Газ? |
Gas | Газ |
Related searches : Shale Play - Gas Shale - Shale Gas Reserves - Shale Gas Fields - Shale Gas Resources - Shale Gas Exploration - Shale Gas Extraction - Shale Gas Development - Shale Gas Production - Shale Formation - Shale Revolution - Shale Drilling - Shale Energy