Translation of "shall i also" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And watch, I shall also watch with you.' | Поистине, я (тоже) буду вместе с вами ждать! |
And watch, I shall also watch with you.' | Выжидайте же, я вместе с вами жду! |
And watch, I shall also watch with you.' | Ждите того, что меня поразит наказание, а я буду ждать того, что произойдет с вами . Многобожники действительно узнали истину, когда свершилось предсказание Божьего посланника. |
And watch, I shall also watch with you.' | Ждите, и я подожду вместе с вами . |
And watch, I shall also watch with you.' | Ждите, что произойдёт, и я с вами подожду! |
And watch, I shall also watch with you.' | Ждите же, и я буду ждать вместе с вами . |
And watch, I shall also watch with you.' | Вы ждите с вами подожду и я . |
And watch, I shall also watch with you.' | Ждите, вместе с вами и я буду ждать . |
I'm afraid that I shall remember this moment also. | Боюсь, что и мне запомнится этот миг. |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | При сем скажу кто сеет скупо, тот скупо и пожнет а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет. |
They shall also | Они также |
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. | Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам. |
I shall do so. But I must also feel it as a man. | Я буду им, но не могу я также, Как человек, не чувствовать печаль. |
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. | Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинятменя если я невинен, то Он признает меня виновным. |
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God | Сказываю же вам всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими |
Lead reviewers collectively shall also | Ведущие эксперты также коллективно |
My tent also shall be with them and I will be their God, and they shall be my people. | И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом. |
My tabernacle also shall be with them yea, I will be their God, and they shall be my people. | И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом. |
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it he also shall become a people, and he also shall be great but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations. | Но отец его не согласился и сказал знаю, сын мой, знаю и от него произойдет народ, и он будет велик но меньший его брат будет больше его, и от семени его произойдет многочисленный народ. |
And also that nation, whom they shall serve, will I judge and afterward shall they come out with great substance. | но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении после сего они выйдут с большим имуществом, |
And if it be meet that I go also, they shall go with me. | А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут. |
We shall also settle on one. | Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием). |
We shall also settle on one. | Мы тоже устраиваем. |
We shall also settle on one. | Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает. |
We shall also settle on one. | Мы уже приняли окончательное решение. |
We shall also settle on one. | Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними. |
We shall also settle on one. | Мы также принимаем решение о наказании их . |
Lo! we also shall be acting. | Делай же, и мы ведь делаем! |
Lo! we also shall be acting. | Тем самым неверующие хотят показать свою ненависть и отвращение к Писанию и истинной вере и свое удовлетворение тем, во что они верили прежде. Поэтому они говорят Верши свое дело, а мы будем вершить наши дела. |
Lo! we also shall be acting. | Делай то, что ты желаешь, а мы делаем то, что мы хотим! |
They shall also be fastened by | Они должны также закрепляться с помощью |
They shall also be fastened by | Они также должны закрепляться с помощью |
Shall I buy the ticket, shall I walk it, what shall I do, shall I drive? It s paving the way. | Как я поеду, купить ли мне билет, пойду ли пешком, или что мне делать, может, поехать на машине... Это прокладывание пути. |
I shall hate it. I shall be miserable. | Я буду очень несчастна. |
Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear. | За то будет поднят подол твой на лице твое, чтобыоткрылся срам твой. |
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him | (51 8) Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут |
'Shall I?' | Сказать? |
Shall I? | Можно? |
I shall. | Őîđîřî. |
Shall I.... | Может... |
Shall I? | Поставить? |
I shall. | Сейчас. |
Shall I? | Да? |
Shall I..? | Давайте я..? |
Shall I? | Помочь? |
Related searches : I Also - Also I - Shall Also Provide - Shall Also Include - Shall Also Apply - Shall Also Be - Shall Also Not - I Shall - Shall I - I Also Realized - I Added Also - I Also Went - I Also Take - But I Also