Translation of "shall i tell" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shall - translation : Shall i tell - translation : Tell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall tell. | Я расскажу. |
Shall I tell you? | Рассказать? |
Shall I tell him? | Рассказать ему? |
Shall I tell you? | Сказать? |
Shall I tell him? | Еще хуже. |
Shall I tell him? | Я скажу ему? |
I shall tell them. | Я обязательно передам им. |
Shall I tell her now? | Сказать ей теперь? |
Shall I tell you why? | Сказать ли должен я, зачем? |
Shall I tell them again? | Мне снова объяснить? |
Shall I tell him, Paul? | я скажу ему, ѕол? |
Shall I tell you why? | Вы сами даже не знаете, зачем вы пришли сегодня, да? Сказать вам зачем? |
Shall I tell you mine? | Рассказать тебе мой? |
Shall I tell her or not? | Сказать ей или нет? |
Shall I tell you something, Baron? | Могу я Вам коечто сказать, барон? |
I shall tell it to you. | Я расскажу ее тебе. |
What shall I tell Mr. Everett? | Что мне передать мистеру Эверотту? |
Shall I tell you a joke? | Рассказать шутку? |
Very well, I shall tell you. | Хорошо, хорошо, я всё скажу. |
'Shall I tell you everything?' said Varenka. | Все говорить? спросила Варенька. |
And what shall I tell my husband? | А что мне сказать мужу? |
Shall I tell you about the holdup? | Рассказать об ограблении? |
I shall tell them to you sometimes. | Когданибудь я тебе о них расскажу. |
And shall I tell you something, Tony? | Сказать тебе коечто, Тони? |
That's what I shall tell the police. | Я так и скажу полиции. |
I shall tell your father about that! | Я расскажу вашему отцу! |
Shall I tell you what I think of you? | Сказать, что я о вас думаю? |
ROMEO What, shall I groan and tell thee? | Ромео Что, я буду стонать и сказать тебе? |
Shall I tell the girls to be quiet? | Сказать детям, чтобы вели себя тише? |
Shall I tell you something very frankly, Van? | Можно я буду откровенна, Ван? |
Shall I tell you what it's like inside? | Хотите узнать, как там внутри? |
Only at night, shall I tell the truth. | Только ночью я скажу правду. |
I shall tell them you cheat at solitaire. | Я должна буду сказать им, что вы жульничали в карты. |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи (о, Посланник) Не сообщить ли Мне вам (о, люди) про лучшее, чем это чем то, что есть в этом мире ? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи Не сообщить ли нам вам про лучшее, что это? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи Рассказать ли вам о том, что лучше этого? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи им (о пророк!) Сообщить ли мне вам про лучшее, чем то, что прельщает людей на этом свете? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи Мухаммад Поведать вам о лучшем, чем земные блага? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это? |
Say Shall I tell you of (things) even better? | Скажи Возвестить ли мне вам о том, что там есть лучшего? |
Shall I tell you what happened to my wife? | Рассказать, что случилось с моей женой? |
THEN I SHALL CALL AND TELL YOU THIS AFTERNOON. | Тогда я приду и поговорю с вами сегодня днем . |
Shall I tell her I'm here or will you? | Я скажу ей, что я здесь, или Вы скажете? |
Shall I tell you what you want to know? | Сказать тебе, что ты хочешь знать? |
Nastinka? What shall I bring for you? Tell me. | Твой черед, Настенька, дочка меньшая, любимая. |
Related searches : I Tell - I Shall - Shall I - I Tell Them - I Could Tell - I Cannot Tell - I Will Tell - I Tell Him - I Tell You - I Can Tell - I Shall Await - Shall I Expect - Shall I Check