Translation of "shallow aquifer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) The population dependent on the aquifer or aquifer system in each aquifer State
c) зависимость населения от водоносного горизонта или системы водоносного горизонта в каждом государстве водоносного горизонта
Aquifer States shall protect and preserve ecosystems within a transboundary aquifer or aquifer system.
Государства водоносного горизонта защищают и сохраняют экосистемы в трансграничных водоносных горизонтах или системе водоносного горизонта.
(d) The effects of the utilization of the aquifer or aquifer system in one aquifer State on other aquifer States concerned
d) воздействие использования водоносного горизонта или системы водоносного горизонта в одном государстве водоносного горизонта на другие соответствующие государства водоносного горизонта
(c) Transboundary aquifer or transboundary aquifer system means, respectively, an aquifer or aquifer system, parts of which are situated in different States
c) трансграничный водоносный горизонт или система трансграничного водоносного горизонта означает соответственно водоносный горизонт или систему водоносного горизонта, части которых находятся в разных государствах
Shallow
Малая
Shallow
Изморось
Aquifer States shall agree on harmonized standards and methodology for monitoring a transboundary aquifer or aquifer system.
Государства водоносного горизонта договариваются о согласованных стандартах и методологии мониторинга за трансграничным водоносным горизонтом или системой водоносного горизонта.
(a) The natural condition of the aquifer or aquifer system
a) естественное состояние водоносного горизонта или системы водоносного горизонта
Shallow Fog
weather condition
Shallow History
Выше
It's shallow.
Здесь мелко.
(e) The existing and potential utilization of the aquifer or aquifer system
e) существующие и потенциальные виды использования водоносного горизонта или системы водоносного горизонта
Aquifer States shall, in their respective territories, utilize a transboundary aquifer or aquifer system in a reasonable manner and, in particular
Государства водоносного горизонта на своей соответствующей территории используют трансграничный водоносный горизонт или систему водоносного горизонта разумным образом и, в частности
Tom is shallow.
Том поверхностный.
Surely it's shallow.
Да он мелкий.
It is conceivable that an aquifer State could pollute a transboundary aquifer but not cause significant harm to other aquifer States or their environment.
Можно представить себе такую ситуацию, когда государство водоносного горизонта могло бы загрязнить водоносный горизонт, однако не причинить значительного ущерба другим государствам водоносного горизонта или их окружающей среде.
(d) Aquifer State means a State Party to the present Convention in whose territory any part of a transboundary aquifer or aquifer system is situated
d) государство водоносного горизонта означает государство участника настоящей Конвенции, на территории которого находится любая часть системы трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта
(d) Aquifer State means a State Party to the present Convention in whose territory any part of a transboundary aquifer or aquifer system is situated
d) государство водоносного горизонта означает государство  участник настоящей Конвенции, на территории которого находится любая часть системы трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта
b. Developing aquifer vulnerability maps
b) составление карт уязвимости водоносных горизонтов
Shallow Fog in Vicinity
weather condition
quot In Gaza, the water which used to replenish the shallow aquifer is being diverted to the Negev and this causes a serious problem of sea water intruding into the land.
В Газе вода, которая обычно использовалась для пополнения неглубокого водного горизонта, отводится в пустыню Негев, и это ведет к появлению серьезной проблемы, связанной с проникновением морской воды в пространство суши.
(e) Recharging aquifer means an aquifer that receives a non negligible amount of contemporary water recharge
e) подпитываемый водоносный горизонт означает водоносный горизонт, который в данный момент получает не ничтожно малый объем водной подпитки
(f) Non recharging aquifer means an aquifer that receives a negligible amount of contemporary water recharge.
f) неподпитываемый водоносный горизонт означает водоносный горизонт, который в данный момент получает ничтожно малый объем водной подпитки.
For the purpose of being well acquainted with the conditions of a transboundary aquifer or aquifer system
С тем чтобы лучше понять состояние трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта
Ask me some shallow questions!
Задавайте мне простые вопросы.
Was the hole too shallow?
Что, яма была неглубокая?
Paragraph 1 calls upon aquifer States to cooperate among themselves to enter into bilateral or regional arrangements for the purpose of managing a particular transboundary aquifer or aquifer system.
В пункте 1 государствам водоносного горизонта предлагается сотрудничать друг с другом, заключая двусторонние или региональные договоренности для цели управления тем или иным конкретным трансграничным водоносным горизонтом или системой такого горизонта.
Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process.
Государства водоносного горизонта определяют зоны разгрузки трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта и в пределах этих зон принимают специальные меры для сведения к минимуму негативного воздействия на процесс разгрузки.
Protection and preservation of an aquifer are prerequisites for the equitable and reasonable utilization of such an aquifer.
Защита и сохранение водоносного горизонта являются необходимыми предварительными условиями справедливого и разумного использования такого водоносного горизонта.
Aquifer States shall undertake to establish plans and implement these plans for the proper management of a transboundary aquifer or aquifer system in accordance with the provisions of the present Convention.
Государства водоносного горизонта обязуются разрабатывать и осуществлять планы надлежащего управления трансграничным водоносным горизонтом или системой водоносного горизонта в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
He leaped over the shallow ditch.
Он перепрыгнул через неглубокую канаву.
Even in shallow water, we're surprised.
Даже на мелководье мы удивляемся.
BECAUSE I'M A WICKED, SHALLOW WOMAN.
Потому что безнравственная, мелкая женщина.
Previously, the legal fiction that an aquifer system also includes a single aquifer was employed for the sake of economy.
Раньше ради экономии была применена юридическая фикция, предполагавшая, что система водоносного горизонта включает и единичный водоносный горизонт.
Accordingly, the Special Rapporteur feels that the definition of transboundary aquifer and transboundary aquifer system in subparagraph (c) would suffice.
Поэтому Специальный докладчик считает, что определения трансграничного водоносного горизонта и системы трансграничного водоносного горизонта в подпункте (с) будет достаточно.
(g) The availability of alternatives, of comparable value, to a particular existing and planned utilization of the aquifer or aquifer system.
g) наличие альтернатив данному существующему и запланированному виду использования водоносного горизонта или системы водоносного горизонта, имеющих сопоставимую ценность.
They shall identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifer or aquifer system.
Они определяют ключевые параметры, за которыми будет осуществляться мониторинг на основе согласованной концептуальной модели водоносного горизонта или системы водоносного горизонта.
(a) Utilization of transboundary aquifers and aquifer systems
a) использованию трансграничных водоносных горизонтов и систем водоносных горизонтов
Paragraph 2 (a) deals with a recharging aquifer.
Пункт 2(a) касается подпитываемого водоносного горизонта.
It's dangerous to dive in shallow water.
На мелководье опасно нырять.
YOU'RE ABOUT AS SHALLOW AS THAT WATER.
Ты как отмель на воде.
These parameters shall include extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow and hydrochemistry of the aquifer or aquifer system.
В число этих параметров будут входить протяженность, геометрия, направление потока, распределение гидростатического давления, объем потока и гидрохимия водоносного горизонта или системы водоносного горизонта.
The water in a recharging aquifer is a renewable resource and the water in a non recharging aquifer is a non renewable resource.
Вода в подпитываемом водоносном горизонте является возобновляемым ресурсом, а в неподпитываемом  нет.
(f) The development, protection and conservation of the aquifer or aquifer system and the costs of measures to be taken to that effect
f) освоение, защиту и сохранение водоносного горизонта или системы водоносного горизонта и затраты на принятие мер в этих целях
Paragraph 2 (b) deals with a non recharging aquifer.
Пункт 2(b) касается неподпитываемого водоносного горизонта.

 

Related searches : Karst Aquifer - Aquifer Depletion - Coastal Aquifer - Saline Aquifer - Unconfined Aquifer - Deep Aquifer - Aquifer System - Aquifer Recharge - Aquifer Water - Fractured Aquifer - Water Aquifer