Translation of "share of spending" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, not only has government spending been rising as a share of income so, too, has spending across many service sectors.
На самом деле не только государственные расходы растут в доле от национальной прибыли то же происходит во многих других секторах услуг.
Spending in these areas accounts for less than 10 of US government spending, and this share has been declining over time.
На расходы в эти области приходится менее 10 расходов правительства США, и эта доля снижается с течением времени.
These areas account for less than 8 of federal spending, and their share has been declining steadily.
На данные сферы приходится менее 8 федеральных расходов, и их доля постоянно снижается.
Reducing the share of income that Chinese households save could also raise consumer spending faster and more easily.
Снижение доли доходов, которые китайские домохозяйства откладывают в сбережения может также повысить уровень потребительских затрат быстрее и легче.
The largest share of spending was in Latin America and the Caribbean, followed by Asia and the Pacific.
Наибольшая часть средств была направлена на регион Латинской Америки и Карибского бассейна и в меньшей степени на регион Азии и район Тихого океана.
As a share of total government spending, defense expenditure has fallen from 7.8 in 1998 to 6.1 in 2006.
В составе всех правительственных расходов, государственные расходы на военные нужды уменьшились с 7,8 в 1998 году до 6,1 в 2006 году.
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.
Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims to reduce the share of government spending in national income.
Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе.
Some destinations will only remain well conserved, if the local communities are deriving a fair share of the tourist spending.
ii) определение предельных показателей в области туризма.
But, in terms of R D spending as a share of GDP, the US ranked only eighth in 2009 (at 2.9 of GDP).
Но, с точки зрения доли расходов на исследования и разработки к ВВП, США в 2009 году заняли лишь восьмое место (2,9 ВВП).
But, in terms of R amp D spending as a share of GDP, the US ranked only eighth in 2009 (at 2.9 of GDP).
Но, с точки зрения доли расходов на исследования и разработки к ВВП, США в 2009 году заняли лишь восьмое место (2,9 ВВП).
Spending by China s consumers has lagged behind the Chinese economy s overall rate of growth for many years. This reflects the declining share of wages in total GDP and the rising share of savings relative to household incomes.
Показатели затрат китайских потребителей в течение многих лет оставались существенно меньше общих показателей роста китайской экономики.
Of course, because the US economy has grown faster than military spending, the share of GDP dedicated to military expenditures has fallen over the years.
Конечно, благодаря тому, что рост экономики США опережал военные расходы, процентная часть ВВП, выделяемая на военные расходы, уменьшилась за эти годы.
The US share remained above the OECD average, but this was mainly the result of national differences in the amount of R D defense spending.
Доля США была выше среднего по ОЭСР, но это было в основном результатом национальных различий в расходах на оборонные исследования и разработки.
Consumer spending in China now accounts for just 36 of GDP, about half the consumption share of GDP in the United States and Western Europe.
Потребительские расходы в Китае в настоящее время составляют лишь 36 ВВП, около половины той доли, которую составляет потребление в ВВП у Соединенных Штатов и Западной Европы.
Spending.
Тратим.
As a result, the share of tax revenue in total spending is less than 50 for the first time in Japan s post war history.
Как результат, доля доходов от налогов в общей сумме расходов составляет менее 50 . Впервые за всю послевоенную историю Японии.
The US share remained above the OECD average, but this was mainly the result of national differences in the amount of R amp D defense spending.
Доля США была выше среднего по ОЭСР, но это было в основном результатом национальных различий в расходах на оборонные исследования и разработки.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Для них важны расходы (spending is spending).
As a result, the share of tax revenue to total spending this fiscal year slipped below 50 , something unseen in Japan s entire post war history.
В результате, доля налоговых поступлений к общей сумме затрат в этом финансовом году составила менее 50 , нечто невиданное за всю послевоенную историю Японии.
As late as 1960, both total government spending (as a share of GDP) and the distribution of earnings were similar to those prevailing in the United States.
В конце 1960 х годов государственные расходы (как процент ВВП) и распределение заработка были очень похожи на аналогичные показатели США.
A share of one or a share of another?
Долей одного или долей другого?
Spending rate
В.
The energy sector has become over financialized it is spending more on share buybacks than on research and development in low carbon innovation.
Энергетический сектор стал перефинансированным он тратит больше на выкуп акций, чем на исследования и разработки в области низкоуглеродистых инноваций.
The pattern of future other resources (regular and emergency) income and spending is projected to increase the share of total programme assistance expenditure for young child survival and development significantly over its planned share of regular resources, to an estimated 52 per cent.
Поскольку для задействования этих механизмов регулирования требуется некоторое время, ЮНИСЕФ необходимо постоянно иметь определенную сумму денежной наличности в качестве ликвидных средств.
Stability of social spending is crucial, inasmuch as instability and fluctuations reduce the efficiency of social spending.
нестабильность и колебания снижают эффективность социальных расходов.
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
Эта реструктуризация будет происходить независимо от того, будет ли дефицитное расходование или его не будет.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
Similarly, although social welfare spending is lower in the US than in the Nordic countries, its budget deficit as a share of national income is much larger.
Точно также, хотя расходы на социальное страхование ниже в США, чем в североевропейских странах, бюджетный дефицит США как процент от национального дохода гораздо больше.
Health and social affairs represent a priority sector among the social sectors in the public investment programme (PIP) their share (8.4 per cent in 1999) is much higher than the share of current spending in the national operating budget.
Его доля (8,4 процента в 1999 году) гораздо выше доли текущих расходов в государственном плане текущих затрат.
Proponents of secular stagnation argue that government spending as a share of GDP, which has more than doubled in most advanced economies since the 1950s, should continue to rise.
Сторонники теории векового застоя утверждают, что государственные расходы в виде доли от ВВП, которое увеличилось более чем вдвое в большинстве стран с развитой экономикой, начиная с 1950 х годов, должны продолжать расти.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
As a share of GDP, the US is spending less than half of what it did at the peak of the Cold War, when the century of American leadership was being consolidated.
Если считать эти расходы как долю ВВП, США тратят сегодня меньше половины тех средств, которые тратились на пике холодной войны, когда руководство США было объединено в этом вопросе.
Greater transparency of military spending is needed.
Необходимо повысить транспарентность военных расходов.
You're spending a Iot of time there.
Ты проводишь там много времени.
Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending.
Или государственные расходы все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
If people want the same level of government services relative to other things that they consume, government spending will take up a larger and larger share of national output over time.
Если люди хотят того же уровня государственных услуг, что и в других вещах, которые они потребляют, то государственные расходы с течением времени будут забирать все большую и большую долю национального дохода.
So share and share alike.
Так давай делиться.
The combination of large business investments in new technologies, combined with high levels of consumer spending, fueled a spending boom.
Комбинация больших инвестиций в новые технологии и высокого уровня расходов потребителей подогрело ажиотаж траты денег.
Nor do Keynesians think through the kinds of public investments that are needed for them, spending is spending.
Кейнсианцы тоже не думают о тех видах госинвестиций, которые действительно нужны для них любые расходы это расходы .
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax financed spending.
Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов.
They were spending money.
Они тратили деньги.
Spending on AIDS research
Расходы на исследования, связанные со СПИДом
Country Military spending Ratio
Страна Военные расходы мира Соотношение
It perpetuates deficit spending.
Он сохраняет дефицитное финансирование .

 

Related searches : Of Spending - Share Of - Levels Of Spending - Instead Of Spending - Pattern Of Spending - Amount Of Spending - Spending Of Money - Level Of Spending - Area Of Spending - Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending - Budget Spending