Translation of "shareholder class action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Class - translation : Shareholder - translation : Shareholder class action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
In May 2001, the migration agent advised that the class action had been refused, but that another class action had been commenced. | В мае 2001 года агент по вопросам миграции сообщил им, что коллективный иск был отклонен, но что начинается подача другого коллективного иска. |
Canal became the club's majority shareholder in 1997 and sole shareholder in 2005. | Canal стал мажоритарным акционером клуба в 1997 году и единственным акционером в 2005 году. |
Are you a shareholder? | Вы акционер? |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
The exercise of this right takes the shape of administrative proceedings action or civil class action. | Осуществление этого права обретает форму административного судопроизводства или гражданского группового иска. |
The Fight for Shareholder Rights in Russia | Борьба за права акционеров в России |
ANA is the top shareholder of AJV. | ANA является основным акционером AJV. |
However, Electronic Arts is a minority shareholder. | Крупнейшим миноритарным акционером является компания Electronic Arts. |
Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) | Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States) |
Class C Class V Class E Class W | 17.1 класса C класса V класса E класса W |
Class address, class background, class characters. | Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж. |
Vivendi is the biggest shareholder in the new group. | Vivendi самый большой акционер в новой группе. |
The second largest shareholder is Crédit Lyonnais with 11 . | Вторым большим акционером является Crédit Lyonnais с 11 . |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. | Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как новомодная причуда и мошенничество. |
Jay Z currently is a major shareholder in the company. | У Jay Z 40 спортивных клубов в Нью Йорке. |
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder. | Кредиторы корпорации не могут получить долги с акционера. |
A class action was instituted by ticket holders against the production company, Production Musicals Donald K. | Обладатели билетов обратились в суд с групповым иском на продюсера, компанию Produсtion Musicals Donald K. Donald Inc. |
So it's like 3rd class, 2nd class, 1st class. | То есть это вроде 3го разряда, 2го разряда, 1го разряда. |
2.3 In 2000, the authors, having allegedly not heard the outcome of the RRT appeal, engaged the second migration agent to add them to a class action. They obtained bridging visas on the basis of the class action application. | 2.3 В 2000 году авторы, которым якобы ничего не было известно о результатах апелляции в СДБ, наняли второго агента по вопросам миграции, чтобы их включили в коллективный иск Им выдали временные визы на том основании, что был подан коллективный иск. |
A lawsuit was filed in 2004 by four men, all minorities, and became a class action case. | В 2004 году четыре человека, все представители национальных меньшинств, подали в суд коллективный иск. |
An Inner class is a class defined within another class. | Агрегация объекты одного класса входят в объекты другого. |
Extra Class I Class II | В случае определения калибра по диаметру следующий минимальный диаметр |
First class Business class Total | Первый класс Бизнес класс Итого |
Fosun has been a shareholder in Club Med for three years. | Fosun уже три года является акционером Club Med. |
The State of Finland is the sole shareholder of the company. | Головной офис компании Itella расположен в Хельсинки (Финляндия). |
The South West African government became the major shareholder in 1982. | В 1982 году основным собственником авиакомпании стало правительство Юго Западной Африки. |
The mere existence of shareholder power to adopt such resolutions could well increase insiders incentives to target the corporation s political spending in ways that are consistent with shareholder interests. | Само наличие у акционеров полномочий принимать такие резолюции может значительно увеличить стимулы для инсайдеров направлять корпоративные расходы на политику таким образом, чтобы они соответствовали интересам акционеров. |
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | что позволило определить степень влияния каждого акционера. |
The sole shareholder of NRW.INVEST is the State of North Rhine Westphalia. | Земля Северный Рейн Вестфалия является единственным владельцем компании NRW.INVEST. |
General Manager of Nikes the only shareholder to work in the bakery | Единственный акционер, работающий в булочной пекарне |
class. | Филеб. |
class | class |
Class. | изд. |
Class. | Авг. |
Class | сорт |
Class | класс |
class | Note this is a KRunner keyword |
Class | Класс |
Class | КлассComment |
class | классTag Type |
Class | Класс |
Class... | Класс... |
Class | КлассStencils |
Class | Class |
Related searches : Shareholder Action - Class Action - Shareholder Derivative Action - Class-action Suit - Certified Class Action - Private Class Action - Purported Class Action - Antitrust Class Action - Class Action Litigation - Class Action Settlement - Putative Class Action - Class Action Complaint - Securities Class Action - Class Action Suit