Translation of "she found that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She told me that she found her keys.
Она сказала мне, что нашла свои ключи.
She said that she'd found something.
Она сказала, что что то нашла.
She went to school and she found her voice, and she found her identity, and she found her heart.
Жаклин пошла в школу, она обрела свой голос, она обрела свою личность, она обрела свое сердце.
And I found a woman that had we found her, she was odd because she had data after she died.
Я нашёл женщину, которая это было странно, потому что её данные поступали в систему даже после её смерти.
She found what she wanted.
Она нашла то, что хотела.
She said she found something.
Она сказала, что что то нашла.
She found the ring that she had lost during the journey.
Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
She found the ring that she had lost during the journey.
Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.
She found us.
Она нашла нас.
She found us.
Она обнаружила нас.
She found us.
Она отыскала нас.
She found us.
Она нас нашла.
She found out.
Большую ошибку. Она все узнала.
She found him.
Она обнаружила его.
Something tells me that she has found them.
Что то мне подсказывает, что она их нашла.
She could not spell particularly well but she found that she could print letters when she tried.
Она не могла заклинание особенно хорошо, но она обнаружила, что может печатать письма, когда она попыталась.
I found, to my surprise, that she was dead.
Я обнаружил, к своему удивлению, что она была мертва.
There are rumors that she found a new job.
Ходят слухи, что она нашла новую работу.
She was found guilty.
Её признали виновной.
She found him handsome.
Она находила его красивым.
She found a job.
Она нашла работу.
Where was she found?
Где ее нашли?
She showed me where she found it.
Она показала мне, где она его нашла.
She showed me where she found it.
Она показала мне, где она её нашла.
She knows about it. She found out.
Джемре,я действительно не хочу разводиться с тобой.
She walked round and looked closely at that side of the orchard wall, but she only found what she had found before that there was no door in it.
Она ходила вокруг и внимательно посмотрел на ту сторону стены сада, но она только нашел то, что она нашла раньше что не было двери в ней.
She found a non profit that taught undocumented Afghan kids.
Им удалось найти некоммерческую организацию, которая обучала афганских детей без документов.
She says she found it on the bench.
Она говорит, что нашла его на пляже.
She says she found it on the bench.
Она говорит, что нашла её на пляже.
After she is found, she leaves for Colorado.
Он замыкается в себе, уходит с работы.
She found a man dead.
Она нашла человека мёртвым.
She found a man dead.
Она нашла мужчину мёртвым.
She found a man dead.
Она обнаружила человека мёртвым.
She found pleasure in reading.
Она находила удовольствие в чтении.
She found it very important.
Ей показалось это очень важным.
She found the missing money.
Она нашла пропавшие деньги.
Mary said she found something.
Мэри сказала, что что то нашла.
She finally found her keys.
Она наконец нашла свои ключи.
She finally found her keys.
Она наконец нашла ключи.
She said she'd found something.
Она сказала, что что то нашла.
She should immediately be found!
Его надо немедленно разыскать!
Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food.
Каждый из них хотел взять опеку над Марьям. Однако Аллах Всевышний решил, чтобы она была на попечении у Закарийи ее дяди по матери брату ее матери (так как матери Марии, из за данного ею обета, нельзя было оставлять дочь у себя).
Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food.
Всякий раз, как Закарийа входил к ней в михраб, он находил у нее пропитание.
Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food.
Аллах принял намерение матери Марьям и воспитал ее дочь самым удивительным образом. Она была воспитана в духе набожности и высокой нравственности, благодаря чему ее поведение было безупречным, а ее слова и поступки были преисполнены праведности.
Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food.
Каждый раз, когда Закария (Захария) входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание.

 

Related searches : She Found - Found That - She Has Found - She Found Out - Having Found That - Found Evidence That - And Found That - Studies Found That - Found Out That - He Found That - Has Found That - Have Found That - Study Found That - Research Found That