Translation of "shortly after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Shortly - translation : Shortly after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shortly after midnight... | Сразу после полуночи... |
Shortly after midnight. | Немного за полночь. |
E63 shortly after Tampere | Е63 вскоре после Тампере |
Shortly after this incident, | Вскоре после этого случая |
Shortly after, they were married. | Вскоре после этого они поженились. |
Cleopatra II herself died shortly after. | Вскоре после этого Клеопатра II умерла. |
Shortly after the release of Beneath... | Deliver Me звучит в саундтреке к фильму . |
He dies shortly after from hypothermia. | Позже он погибает от гипотермии. |
Taksin was secretly executed shortly after. | Таксин был тайно казнён вскоре после этого. |
The band broke up shortly after. | Группа распалась в 1992 году. |
Shortly after the conference was over, | Вскоре после окончания конференции |
Shortly after the accident, the police came. | Вскоре после происшествия приехала полиция. |
Shortly after the accident, the police came. | Полиция появилась вскоре после происшествия. |
My grandfather died shortly after my birth. | Мой дедушка умер вскоре после моего рождения. |
Tom's wife remarried shortly after his death. | Вскоре после смерти Тома его жена снова вышла замуж. |
Tom's wife remarried shortly after his death. | Жена Тома снова вышла замуж вскоре после его смерти. |
Tom remarried shortly after his wife's death. | Вскоре после смерти жены Том снова женился. |
Tom remarried shortly after his wife's death. | Том снова женился вскоре после смерти жены. |
The two separated shortly after his birth. | Вскоре после его рождения родители развелись. |
She retired from competition shortly after that. | Вскоре после этого оставила большой спорт. |
Shortly after he published my first novel, | Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью. |
I guess shortly after we were there. | Вероятно, вскоре после того, как мы ушли. |
I'm meeting some men shortly after midnight. | У меня встреча сегодня вскоре после полуночи. |
Now shortly after our exposé, very shortly after our exposé earlier this year, the bank announced a policy review on this. | Вскоре после нашего разоблачения, точнее практически сразу после нашего разоблачения в этом году, банк объявил о пересмотре данной политики. |
He issued this statement shortly after his release | Вскоре после освобождения художник опубликовал заявление |
Shortly after his comments, Aydın left Doğuş Media. | Вскоре после его комментариев Айдын уволился из Dogus Media. |
The condition is usually recognized shortly after birth. | Микропенис обычно распознаётся вскоре после рождения. |
Shortly after, financing for the film fell through. | Вскоре после этого финансирование фильма сорвалось. |
Hamill announced his retirement shortly after the fight. | Вскоре после боя Мэтт Хэмилл объявил об отставке. |
Shortly after that I moved back to Tennessee. | Вскоре после этого я вернулась в Теннесси. |
Shortly after, Preetha's fake profile page disappeared from Facebook. | Вскоре после этого фальшивый аккаунт Притхи в Facebook исчез. |
Shortly after the release, Meshuggah toured Scandinavia with Entombed. | Сразу после релиз альбома Meshuggah проводит большой тур по Скандинавии совместно с группой Entombed. |
Shortly after, the four formed the musical group Sphere. | Вскоре после этого четверо организовали музыкальную группу Sphere. |
It was built shortly after his death in 1728. | Пагода построена в 1728, вскоре после его смерти. |
Ferdinand VII died shortly after, on 29 September 1833. | Вскоре после этого Фердинанд умер 29 сентября 1833 году. |
Shortly after, Castagnoli was released from his WWE contract. | Через некоторое время, Кастаньоли был освобождён от контракта с WWE. |
Clapton arrived at the apartment shortly after the accident. | Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая. |
As President Bush said shortly after the pontiff's passing, | Как сказал президент Буш вскоре после кончины папы |
My father was born shortly after the Wright brothers. | Мой отец родился вскоре после братьев Райт. |
Terminal evaluations are evaluations which take place shortly before or shortly after the completion of a project. | Окончательные оценки это оценки, которые проводятся незадолго до завершения проекта или вскоре после него. |
Shortly after, the project was named Smear Campaign, after a Nocturnal Emissions track. | Вскоре они сменили название на Smear Campaign , а после снова сменили название на Nocturnal Emissions . |
Dnipropetrovsk was trending worldwide on Twitter shortly after the explosions. | Непосредственно после взрывов Днепропетровск стал трендом в Twitter по всему миру. |
Shortly after the publication of the cartoon, he was arrested. | Вскоре после публикации рисунка он был арестован. |
The family moved to Sussex shortly after Dakota was born. | Вскоре после рождения дочери Микаэла с Дакотой переехали в Брайтон. |
Shortly after this, in 1575, the church was completely rebuilt. | Колокольня, стоящая рядом, была построена в 1672 году. |
Related searches : Shortly After Arrival - Shortly After Christmas - Only Shortly After - Shortly After Noon - And Shortly After - Follow Shortly After - Follow Shortly - Shortly Confirm - Shortly Discuss - Shortly Said - Shortly Explain - Shortly Prior