Translation of "should exist" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exist - translation : Should - translation : Should exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One should simply exist spontaneously. | Человек должен жить спонтанно. |
It should not exist in the 21st century. | Это не может существовать в XXI веке. |
So why should you conquer it, it doesn't even exist. | Тогда зачем вам брать это под контроль, если этого даже не существует. |
Now people may ask why should the House of Lords exist? | Сегодня люди могут спросить для чего существует Палата Лордов? |
Paradigms should co exist in economics, just as in other social sciences. | В экономике, как и в других общественных науках, парадигмы должны сосуществовать. |
Where activities already exist, Governments should replicate and scale up such initiatives. | Там, где подобные меры уже принимаются, правительства должны следовать таким примерам и осуществлять подобные инициативы в более широких масштабах. |
There should exist researches where woman is the bearer of the household. | Статья 15. Равенство перед законом |
So, what makes us so sure that this Higgs particle should exist? | Почему мы уверены, что должна существовать эта частица Хиггса? |
Since antiparticles and particles should exist in equal numbers, this missing antimatter? | Поскольку частиц и античастиц должно быть поровну, где же тогда антиматерия? |
Only if discrimination is found to exist should the actual rating be reconsidered | Фактическая оценка подлежит пересмотру только в том случае, если действительно установлен факт дискриминации |
The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them. | Необходимо выявить проблемы, которые могут возникнуть при их осуществлении, и оказать государствам помощь в решении этих проблем. |
By the same token, regulations should be based on international standards, where they exist. | К тому же, правила должны быть основаны на международных стандартах, если такие существуют. |
Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. | В ходе этого диалога следует бережно относиться к институтам и процессам коренных народов там, где они существуют. |
Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives. | Если такие инициативы уже были выдвинуты, то в ходе их осуществления следует разрабатывать репликационные стратегии и расширять уже выдвинутые инициативы. |
Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. | В ходе этих диалогов необходимо учитывать мнения организаций и движений коренных народов в тех странах, где они имеются. |
If such bodies did not exist in those countries, perhaps they should be created. | Если такие органы в этих странах не существуют, то, возможно, их следовало бы создать. |
All unofficial places of detention should be investigated by the Government and if proved to exist should be immediately closed. | Правительство должно провести расследование всех сообщений о наличии неофициальных мест содержания под стражей и, если будет доказано, что такие места существуют, они должны быть незамедлительно закрыты. |
Before I tell that story, we should ask ourselves the question Why does poverty exist? | Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос Почему бедность существует? |
Second, a more dynamic relationship should exist between the Security Council and the General Assembly. | Во вторых, между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей должны существовать более динамичные отношения. |
We discovered a profusion of life, in a world that it should not exist in . | Мы открыли изобилие жизни в мире, где жизни быть не должно. |
We exist. We're in the shadows, but we exist. | Правда, в тени, незаметно, но существуем! |
We exist. | Мы существуем! |
Ghosts exist. | Привидения существуют. |
Gods exist. | Боги существуют. |
Files Exist | Файл уже существует |
You exist. | Ты живешь. |
I exist. | Я существую . |
We'll exist. | Существуем! |
I m not questioning whether these things exist, not exist. | Я не ставлю под сомнение существуют они или нет. |
Where they do not exist, they should be created in partnership with all the countries concerned. | Там, где их нет, они должны быть созданы в товариществе со всеми заинтересованными странами. |
I should now like to refer to the challenges that exist in the four core issues. | Сейчас я хотел бы остановиться на проблемах, существующих в четырех главных областях. |
In our country apos s opinion, no contradiction should exist between international cooperation and national sovereignty. | С точки зрения нашей страны, не должно существовать никакого противоречия между международным сотрудничеством и национальным суверенитетом. |
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. | Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства . |
Such places exist. | Такие места уже существуют. |
Profile doesn't exist | Профиль не существует |
Do we exist? | Мы существуем?! |
Do I exist? | Я существую? |
Do I exist? | Существую ли я? |
Do you exist? | Вы существуете? |
Do you exist? | Ты существуешь? |
Does it exist? | Это существует? |
Does she exist? | Она существует? |
Do we exist? | Мы существуем? |
Love doesn't exist. | Любви не существует. |
It doesn't exist. | Этого не существует. |
Related searches : There Should Exist - Should Not Exist - Exist Of - Not Exist - If Exist - Exist For - Information Exist - Really Exist - Problems Exist - Provisions Exist - Also Exist - Requirements Exist - Exist Among