Translation of "exist for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Opportunities for input therefore exist.
Таким образом, у всех теперь есть возможность вносить свой вклад.
I exist for some purpose.
я существую ради какой то цели .
I didn't exist for him.
Я для него не существовала.
She does not exist for me.'
Она не существует для меня...
Special requirements may exist for respirators.
А4.2.2.3).
Special requirements may exist for respirators.
Можно ввести специальные требования для респираторов.
Real possibilities exist for this to happen.
Для реализации этого существуют реальные возможности.
Standard procedures exist for calculating indicators for higher territorial levels.
Для расчета показателей на более высоких территориальных уровнях разработаны стандартные процедуры.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
I was searching for something that didn't exist.
Я искал то, чего не существовало.
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist.
Существуют стандарты, установленные Международной организацией по стандартизации (МОС).
As stated above, mechanisms exist for such coordination.
Как указывалось выше, существуют механизмы для такой координации.
And space does not exist for most people.
Я поехал по дорогам переезд из одного города в другой, занимавший ранее 3 часа теперь занимал 12.
last year doesn't exist for me yesterday also...
Для меня не существует и прошлого года И вчерашнего дня
Do I matter, or really exist for you?
Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я?
Large uranium reserves for nuclear fission still exist.
Еще есть достаточно большие запасы уранового топлива.
We exist. We're in the shadows, but we exist.
Правда, в тени, незаметно, но существуем!
We exist.
Мы существуем!
Ghosts exist.
Привидения существуют.
Gods exist.
Боги существуют.
Files Exist
Файл уже существует
You exist.
Ты живешь.
I exist.
Я существую .
We'll exist.
Существуем!
For some, an international community simply does not exist.
Для некоторых международного сообщества просто не существует.
Many of the instruments for greater integration already exist.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
Two fundamental problems exist with the call for reform.
Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ.
We have names for places where people don't exist.
У нас есть названия мест, где не существует людей.
Good methods exist for quantifying the degree of uncertainty.
Существуют эффективные методы для количественного измерения уровня неопределенности.
Good governance cannot exist without respect for human rights.
Good governance cannot exist without respect for human rights.
I only know next year doesn't exist for me
Я знаю только то, что для меня слудующего года не существует
Really? From now on, Robert shouldn't exist for us!
Тогда и Робер больше не существует для нас!
I m not questioning whether these things exist, not exist.
Я не ставлю под сомнение существуют они или нет.
Separate Great Officers exist for England and Scotland, and formerly for Ireland.
Отдельные высшие сановники существуют для Англии и Шотландии, а раньше были и в Ирландии.
They do exist and have been available for OEMs for some time.
They do exist and have been available for OEMs for some time.
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile.
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства .
Man and machine have learned to co exist, for now.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок звезды. Человек и машина научились сосуществовать пока.
Do viable alternative development strategies for the Palestinian economy exist?
Но существуют ли жизнеспособные альтернативные стратегии развития палестинской экономики?
Man and machine have learned to co exist, for now.
Человек и машина научились сосуществовать пока.
There exist already do it yourself solutions for some players.
Для некоторых плееров уже существуют подобные самодельные решения.
Currently, around 50 to 100 plugins exist for this IDE.
На данный момент существует примерно от 50 до 100 плагинов для данной IDE.
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund.
Какие либо положения, касающиеся официальной, независимой оценки Фонда, отсутствуют.
The same is true for regional undertakings where these exist.
То же самое можно сказать и о существующих региональных инициативах.

 

Related searches : Exist For Years - Exist Of - Not Exist - If Exist - Should Exist - Information Exist - Really Exist - Problems Exist - Provisions Exist - Also Exist - Requirements Exist - Exist Among - Exist Together