Translation of "shows good progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Progress - translation : Shows - translation : Shows good progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Progress slider shows playback progress and allows seeking. | Ползунок прогресса, отображает прогресс воспроизведения и позволяет перемотку. |
Shows progress of the format. | Выполнение форматирования. |
Shows player progress and allows seeking | Отображает прогресс воспроизведения позволяет перематывать |
Table 1 shows the distribution of progress steps. | В таблице 1 показано распределение мер по этапам их осуществления. |
And this shows the position of actual progress. | А реальный прогресс достиг уровня, показанного здесь. |
Tom always shows good judgment. | Том всегда судит здраво. |
Progress area of the status bar shows playback progress and the total length if known. | Область прогресса, панели состояния отображает информацию о прогрессе воспроизведения и все время воспроизведения, если эта информация доступна. |
This really shows you, we have not seen good economic and health progress anywhere in the world without destroying the climate. | Это доказывает, что нигде в мире развитие экономики и прогресс здравоохранения не проходили без разрушения климата. |
The following table shows the progress made towards these targets. | Ниже приводятся данные по выполнению целевых показателей, установленных ЭРСРП. |
That movie theater always shows good movies. | В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы. |
History shows that science and technology are irreplaceable vectors of progress. | История показывает, что наука и техника являются незаменимыми векторами прогресса. |
This shows the current progress when you use the Restoration mode. | Переместить альбом в корзину |
Why don't we create a measure of progress that shows that? | Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это? |
It shows the rendered image, the progress and the current rendering speed. | В нём показываются формируемое изображение, время и текущая скорость обработки. |
The status bar shows general information about the player's status and progress. | Строка состояния отображает текущее состояние проигрывателя. |
For example, 'We are making good progress. | Например, Мы делаем прогресс. |
There's a really good study that shows this really well. | Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. |
Adolescent to her toes And good heaven, how it shows | С головы до ног, и, Господи, как она это доказывает, |
The Secretary General's assessment of the resolution's implementation clearly shows both progress and shortcomings. | В своей оценке выполнения резолюций Генеральный секретарь ясно указывает как на достижения, так и на имеющиеся недостатки. |
The students are making good progress in English. | Студенты делают большие успехи в английском. |
There has been good progress in several areas. | В некоторых областях достигнут хороший прогресс. |
The'Show Progress Toolbar 'command shows or hides the progress toolbar. This command is available when the time length of the current file is known. | Команда Показать панель прогресса отображает или скрывает панель прогресса. Эта команда доступна только когда длина текущего файла известна. |
So instead of just opening the doors and hoping that good stuff shows up, uh... we are actually making sure good stuff shows up by having a team of editors. | Таким образом, вместо того, чтобы просто открыть двери и надеяться, что хороший материал появиться, э э ... мы на самом деле должны убедиться, что хороший материал появится при наличии команды редакторов. |
Good progress has been made in a number of areas. | В ряде областей был достигнут значительный прогресс. |
Good progress has been made in the negotiations so far. | На переговорах уже был достигнут существенный прогресс. |
Nevertheless, a review of the indicators shows that progress has been achieved, as will be seen below. | Вместе с тем анализ соответствующих показателей свидетельствует о позитивном развитии событий и приводится ниже. |
The Index dialog will appear. This dialog shows kdat 's progress as it creates the index file. | Появится диалог Индекс. Он отображает процесс создания kdat файла индекса. |
This report shows that some progress has been made on these limited objectives in most of Europe. | Данный отчет показывает, что в деле достижения этих ограниченных целей на большей части Европы были сделаны некоторые шаги вперед. |
It shows this is this is a good partnership between people and computers. | Это говорит о том, что это хорошее партнерство между человеком и компьютером. |
'Cause that shows the person has the ability to make a good hook. | Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД |
If his name shows up in the newspaper, he's as good as dead. | Если его имя появится в газете, считайте, он мёртв. |
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress. | Мои усилия по оказанию добрых услуг в связи с ситуацией в Мьянме продолжались, хотя не было достигнуто значительного прогресса. |
Good progress has also been made in eliminating coca bush cultivation. | Кроме того, были достигнуты немалые успехи в борьбе с культивированием кокаинового куста. |
Good progress has been made in the Group of Governmental Experts. | Группой правительственных экспертов достигнут большой прогресс. |
This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database. | Этот индикатор показывает процесс сканирования. Во время сканирования информация о всех файлах на диске помещается в базу данных. |
There are good signs of progress, but children still face major challenges. | Есть положительные признаки, свидетельствующие о прогрессе, но в том, что касается положения детей, в стране сохраняются серьезные проблемы. |
In Central Africa, the preparation of the SRAP has made good progress. | В Центральной Африке подготовка СРПД идет полным ходом. |
That was a good example of a partnership which promised further progress. | Это является хорошим примером партнерства, позволяющего надеяться на дальнейший прогресс. |
Analysis of the MDG indicators shows that the country has made some progress towards achieving those indicators in recent years. | Анализ показателей, связанных с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), свидетельствует о том, что за последние годы страна добилась некоторых успехов на пути их достижения. |
The unsatisfactory progress on other issues shows that critics of Security Council expansion in both the categories were profoundly mistaken. | Неудовлетворительный прогресс по другим вопросам показывает, что критики идеи расширения членского состава Совета Безопасности в обеих категориях глубоко заблуждались. |
This progress shows what can be achieved when States both inside and outside a region work together on these issues. | Этот прогресс свидетельствует о том, каких результатов можно достичь, когда государства, как внутри региона, так и за его пределами, будут совместно работать над решением этих вопросов. |
JULlET Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this | ДЖУЛЬЕТТА Хорошо паломник, вы неправильно руке слишком много, какой вежливый преданность показывает в этом |
And in fact some candidates in the second wave are making good progress. | И действительно, кандидаты второй волны делают большой прогресс. |
It underlines to the international community that the ICTR is making good progress. | Это говорит международному сообществу о том, что МУТР добивается хороших результатов. |
Good progress has been achieved towards mainstreaming gender in all UN Habitat activities. | Хорошего прогресса удалось добиться на пути интеграции гендерной проблематики в основные программные направления всех мероприятий по линии ООН Хабитат. |
Related searches : Good Progress - Shows Pretty Good - It Shows Good - Shows Good Agreement - Make Good Progress - Making Good Progress - Made Good Progress - Makes Good Progress - Very Good Progress - Good Progress With - Achieve Good Progress - Table Shows