Translation of "it shows good" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : It shows good - translation : Shows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adolescent to her toes And good heaven, how it shows | С головы до ног, и, Господи, как она это доказывает, |
Tom always shows good judgment. | Том всегда судит здраво. |
That movie theater always shows good movies. | В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы. |
It shows this is this is a good partnership between people and computers. | Это говорит о том, что это хорошее партнерство между человеком и компьютером. |
It shows. | Да, но похож на простака. |
Yes, it shows. | Мда, заметно. |
There's a really good study that shows this really well. | Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. |
Because it shows confidence. | Потому что в этом проявляется доверие. |
It shows that current conditions are good, but that expectations about future conditions have dropped off significantly. | Он показывает, что текущее состояние бизнеса приемлемо, но уверенность в будущем значительно снизилась. |
Well, it shows imagination anyhow. | Ну, в любом случае, с воображением у нее все хорошо. |
So instead of just opening the doors and hoping that good stuff shows up, uh... we are actually making sure good stuff shows up by having a team of editors. | Таким образом, вместо того, чтобы просто открыть двери и надеяться, что хороший материал появиться, э э ... мы на самом деле должны убедиться, что хороший материал появится при наличии команды редакторов. |
So somehow it shows what's there. | А так можно увидеть, что внутри. |
And this shows how it works. | И это показывает, как это работает. |
It shows intent, possibly, to purchase. | Это показывает намерение, возможно, приобрести. |
If he's wrong, it shows up. | Если он не тот, это быстро обнаруживается. |
The good news is that history shows that it is possible to make peace with and work with non democracies. | Хорошая новость заключается в том, что история показывает, что с недемократическими режимами можно жить в мире и сотрудничать. |
'Cause that shows the person has the ability to make a good hook. | Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД |
If his name shows up in the newspaper, he's as good as dead. | Если его имя появится в газете, считайте, он мёртв. |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men | На этом снимке революция, которую начали женщины. На нём изображены мужчины и женщины во главе смешанного протеста. |
Let's talk about it.. Sincerity..it shows,you know | Давай поговорим |
Your computer renders it, and shows it to you. | Ваш компьютер интерпретирует его и выводит на экран. |
It is a sign of good faith and shows that we want to apply the protocols and bring peace , he added. | Это знак доброй воли, который показывает, что мы хотим выполнять протоколы и добиваться мира , добавил он. |
So this obviously shows, obviously it shows, some sort of horrible sex act between animals. | Итак, там изображены, зачастую, какие то ужасные сексуальные сцены между животными. |
Or perhaps it just shows my age. | Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст. |
It just shows how far we've come. | Это показывает, насколько многого мы добились. |
It only shows you're not a robot. | Это лишь показывает, что ты не робот. |
That shows you how bad it is. | Это демонстрирует, насколько плохи дела. |
It hosts concerts, fashion shows and balls. | Здесь проводятся концерты, показы моды и балы. |
It shows we're on the right track. | Это означает, что мы на верном пути. Посмотрим, куда он нас приведёт. |
It shows a definite lack of trust. | Это указывает на отсутствие доверия. |
Sometimes it shows you what you shouldn't do. More often than not it shows you exactly what you should do. | Временами он показывает, чего не следует делать, но чаще показывает, что как раз стоит делать. |
The Copenhagen Consensus gives us great hope because it shows us that there are so many good things that we can do. | Копенгагенский консенсус дает нам большую надежду, поскольку демонстрирует, что существует огромное количество хороших вещей, которые мы можем сделать. |
It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good. | Он разнообразен, он хорош на вкус, на ощупь, он хорошо пахнет. |
If either the first time I come to it, it shows me something that I expect or if it's a good reminder for when I return. | Если первый раз я прихожу к нему, он показывает мне то, что я ожидаю или, если она является хорошим напоминанием для когда я вернусь. |
Sometimes it shows you what you shouldn't do. | Временами он показывает, чего не следует делать, |
It simply shows the religions of the world. | Оно просто показывает религии мира. |
It shows Lebanese politicians across the political spectrum | На ней изображены ливанские официальные лица всего политического спектра |
When you love what you do, it shows. | Когда любишь своё дело, это заметно. |
It shows a common commitment to common action. | Они свидетельствуют об общей приверженности совместным действиям. |
This screenshot shows our answer before sending it. | Этот снимок экрана представляет ваш ответ перед его отправкой. |
It shows these women playing with these toys. | Показывает женщин, играющих с этими игрушками. |
It shows you these cells that process information. | В нем показаны клетки, которые выполняют обработку информации. |
It shows everybody's taking part, nobody's left out. | Мне это нравится. |
It shows me how to read and write. | По ней я научилась писать и читать. |
Our research shows that the benefits, added up, would be worth 17 for every dollar spent making it a very good development target. | Наше исследование показывает, что в сумме это принесет на каждый вложенный доллар выгоды на 17 долларов а значит, это очень полезная задача развития. |
Related searches : It Shows - Shows Good Progress - Shows Pretty Good - Shows Good Agreement - Here It Shows - It Only Shows - If It Shows - It Clearly Shows - It Shows How - As It Shows - And It Shows - It Also Shows - It Shows That - It Rather Shows