Translation of "sign of abating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abating - translation : Sign - translation : Sign of abating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's abating. | Это отнимает все силы. |
The situation in Iraq is not abating. | Не ослабевает напряженность в Ираке. |
After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating. | После двух лет повышения ставок бум цен на недвижимость в Австралии только недавно начал показывать признаки понижения. |
Now that the crisis is abating, concerns about the SWFs and their behavior are returning. | Сейчас кризис стихает, и беспокойство по поводу государственных инвестиционных фондов и их поведения возвращается. |
In the ECLAC region, the trend towards higher levels of unemployment, currently at 10 per cent, shows no signs of abating. | В регионе ЭКЛАК тенденция к росту безработицы, составляющей 10 процентов, не исчезает. |
Sri Lanka's bitter war of terror one that practically invented the infamy of the suicide bomber had been showing signs of abating of late. | Жестокая война террора в Шри Ланка, во время которой и возникло такое страшное явление как террористы самоубийцы, казалось, начала утихать в последнее время. |
The unprecedented demonstrations against Syria s occupation of Lebanon following the assassination of its former prime minister, Rafiq al Hariri, show no signs of abating. | Невиданные ранее демонстрации против оккупации Ливана Сирией, последовавшие за убийством бывшего премьера министра Рафика аль Харири, свидетельствуют о том, что эта волна не успокаивается. |
These measures have the double advantage of increasing long term crop productivity and enhancing uptake of CO2 from the atmosphere or abating CO2 emissions. | Эти меры дают двойное преимущество, поскольку они повышают производительность культур в долгосрочной перспективе и увеличивают поглощение СО2 из атмосферы или сокращают выбросы СО2 в атмосферу. |
Sign of what? | Какой знак? |
plane sign, plane sign | знак самолёта, знак самолёта |
In West Africa or the Middle East, Central Asia or India, this, too, can contribute to abating clashes over water. | В Западной Африке или на Ближнем Востоке, в Средней Азии или Индии, это также может способствовать ослаблению столкновений из за воды. |
As for the global and fortunately now abating economic crisis, Brazil has shined throughout, recording a fast and strong recovery. | Что касается мирового и к счастью сейчас ослабевающего экономического кризиса, Бразилия блистательно прошла через него, регистрируя быстрый и уверенный подъем. |
Most Parties indicated that the principles of sustainable development were used to guide the assessment of options for abating the increase of GHG emissions and enhancing sinks. | Большинство Сторон отметили, что при оценке вариантов борьбы с выбросами ПГ и увеличения поглощающей способности они руководствовались принципами устойчивого развития. |
And sign of victory | Знак победы |
Keep sign of result | Сохранить знак результата |
No sign of it? | Никаких признаков его? |
No sign of them. | От них нет и следа. |
No sign of him. | Никто его не видел. |
Any sign of Eddie? | Видела Эдди? |
No sign of Zapata. | Но нет никаких следов Сапаты. |
No sign of her? | Никаких следов? |
No sign of rain. | Но никаких признаков дождя. |
No sign of him. | Его нет |
Here, just sign here... sign here | Недостаточно? |
GENEVA Now that the global financial crisis is abating, it is time to take stock of our mistakes and ensure that they are not repeated. | ЖЕНЕВА. Сейчас, когда отступает мировой финансовый кризис, наступило время критически оценить ошибки и позаботиться о том, чтобы они больше не повторялись. |
To produce larger numbers, a numeral can be enclosed in a modifying sign a ten thousands sign ( ), a hundred thousands sign ( ), a millions sign ( ), a ten millions sign ( ), a hundred millions sign ( ) or a billions sign ( ). | Большие числа (десятки и сотни тысяч, миллионы и миллиарды) могли выражаться не через знак , а специальным образом обведенной буквой, использовавшейся для обозначения единиц. |
In assessing and identifying the measures and options for abating and sequestering GHGs, some Parties used expert judgement, and others applied models. | При оценке и определении мер и вариантов, направленных на борьбу с ростом выбросов ПГ и увеличение их поглощения, одни Стороны использовали экспертное заключение, а другие применяли различные модели. |
I don't sign songs, I sign artists . | Я не подписываю песни, я подписываю артистов. |
Sign | Надпись |
Sign | Подпись |
Sign | Науру |
Sign | Подпись |
Sign | Подписать |
(Sign | (Надпись |
Sign. | Подпиши. |
Sign! | Нет, не против! |
Sign? | Подписать? |
After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating. Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime. | После двух лет повышения ставок бум цен на недвижимость в Австралии только недавно начал показывать признаки понижения. |
There's no sign of infection. | Нет признака инфекции. |
There's no sign of life. | Признаков жизни нет. |
There's no sign of them. | Их нигде нет. |
No sign of the Armadillo. | Имаше газова експлозия. |
No sign of Penny, good | Не видно Пенни. |
No sign of the Orcslayer. | Ни следа Убийцы Орков. |
The sign of the Marduk. | Знак мардуков. |
Related searches : Signs Of Abating - Sign Of Stress - Sign Of Impact - Sign Of Progress - Sign Of Affection - Sign Of Ageing - Sign Of Equality - Sign Of Hope - Sign Of Peace - Sign Of Approval - Sign Of Respect - Sign Of Encouragement