Translation of "sign of commitment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Asked them to make a face as a sign of commitment.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии.
He'll have to sign these commitment papers for her.
Ему надо расписаться здесь за нее.
And I told them, I wanted them to show me a sign of commitment.
Я попросила их показать мне свою заинтересованность.
Now here are the commitment papers to sign and here's a visitor's pass.
Вот распишитесь здесь и возьмите пропуск.
You may sign the commitment papers, but I shall bring in a habeas corpus.
Bы мoжeтe пoдпиcaть pacпopяжeниe o зaключeнии пoд cтpaжу, oднaкo зaвтpa жe я пpeдocтaвлю вaм пpeдпиcaниe o пpeдcтaвлeнии зaключeннoгo в cуд.
Papademos said that adjustments will be approved, but conservatives will not sign any written commitment
Пападимос сказал, что корректировка будет утверждена, но консерваторы не подпишут ни одного письменного обязательства
During the 2004 Federal Government elections, the Government made a commitment to sign and implement MARPLEX.
В ходе федеральных правительственных выборов 2004 года правительство приняло на себя обязательство подписать МАРПЛЕКС и обеспечить ее осуществление.
When found among Islamic believers like Mahathir, evidence of secular tolerance represents a rare sign of modernity and commitment to progress.
Когда такой человек, как Махатир находится среди исламских верующих, доказательство мирской терпимости символизирует редкий признак современности и обязательство двигаться вперед.
That commitment is also a sign of the beginning of a process of détente and of an improvement in the situation in the best interests of all.
Эта приверженность является также признаком начала процесса разрядки и улучшения ситуации, в чем кровно заинтересованы все стороны.
The willingness of a country to prosecute its own citizens is a sign of its seriousness and commitment in fighting money laundering and terrorist financing.
Готовность любой страны к тому, чтобы привлекать к ответственности собственных граждан, является свидетельством серьезности ее намерений и приверженности делу борьбы с отмыванием денег и финансированием террористов.
The meeting was seen as a sign of the commitment of Governments in western Africa to tackle the increasing drug related problems in that subregion.
Это совещание следует рассматривать как подтверждение решимости правительств стран Западной Африки найти пути решения проблем, связанных с ростом наркомании в субрегионе.
They take popular opposition to the deal as a sign that America s commitment to an open economy may be waning.
Они считают общественную оппозицию этой сделке признаком того, что приверженность Америки идее открытой экономики ослабевает.
Sign of what?
Какой знак?
plane sign, plane sign
знак самолёта, знак самолёта
As a sign of its commitment to the Convention, Serbia and Montenegro eliminated and destroyed all its stockpiles and relevant installations by the year 2004.
В знак своей приверженности этой Конвенции в 2004 году Сербия и Черногория уничтожила все свои запасы и ликвидировала все соответствующие установки.
Commitment of the Parties
Обязательство сторон
The new government's aggressive lobbying before the summit was perceived both at home and abroad as a clear sign of its commitment to the EU cause.
Отвергая слова Эрбакана, назвавшего Евросоюз христианским клубом , Эрдоган открыто выступил за полноправное членство Турции в Европейском Союзе.
The new government's aggressive lobbying before the summit was perceived both at home and abroad as a clear sign of its commitment to the EU cause.
Активное лоббирование со стороны турецкого правительства перед саммитом было воспринято, как в самой Турции, так и за границей, как явное свидетельство приверженности правительства страны идее вступления в Евросоюз.
Growing commitment by the Provisional Institutions to meet the conditions necessary to start the talks on the final status is a welcome sign of political maturity.
Растущая приверженность временных институтов выполнению условий, необходимых для начала переговоров по окончательному статусу, является отрадным признаком политической зрелости.
And sign of victory
Знак победы
Keep sign of result
Сохранить знак результата
No sign of it?
Никаких признаков его?
No sign of them.
От них нет и следа.
No sign of him.
Никто его не видел.
Any sign of Eddie?
Видела Эдди?
No sign of Zapata.
Но нет никаких следов Сапаты.
No sign of her?
Никаких следов?
No sign of rain.
Но никаких признаков дождя.
No sign of him.
Его нет
Commitment.
Приверженность.
Commitment?
Обещание?
The declaration is also our mandate for recommending the unanimous adoption of the draft resolution as a sign of solidarity with, and commitment to, the people and Government of Nicaragua.
Эта Декларация является также нашим мандатом на то, чтобы рекомендовать данный проект резолюции для единодушного принятия в знак солидарности с народом и правительством Никарагуа и высокой ответственности по отношению к ним.
Here, just sign here... sign here
Недостаточно?
Financing of the commitment authority
Финансирование полномочий на принятие обязательств
Tom is afraid of commitment.
Том боится связывать себя обязательствами.
Tom is afraid of commitment.
Том боится обязательств.
There must be commitment in return for commitment.
Обязательства должны быть взаимными.
To produce larger numbers, a numeral can be enclosed in a modifying sign a ten thousands sign ( ), a hundred thousands sign ( ), a millions sign ( ), a ten millions sign ( ), a hundred millions sign ( ) or a billions sign ( ).
Большие числа (десятки и сотни тысяч, миллионы и миллиарды) могли выражаться не через знак , а специальным образом обведенной буквой, использовавшейся для обозначения единиц.
In view of these facts, and especially since today is Christmas Eve we're all anxious to get home I ask that you sign the commitment papers without delay.
B cвeтe этиx фaктoв, и yчитывaя тo, чтo ceгoдня кaнyн Poждecтвa и вceм нaм xoчeтcя пoпacть дoмoй, пpeдлaгaю вaм быcтpee пoдпиcaть пocтaнoвлeниe oб изoляции этoгo чeлoвeкa.
c) A call for political parties' national leaderships to sign, with citizen oversight, a commitment to transparency and professionalism in the election of their candidates to positions of public representation.
с) Требование от лидеров политических партий подписания под гражданским контролем обязательства прозрачного и профессионального выбора кандидатов на должности общественного представительства.
I don't sign songs, I sign artists .
Я не подписываю песни, я подписываю артистов.
Sign
Надпись
Sign
Подпись
Sign
Науру
Sign
Подпись

 

Related searches : Sign A Commitment - Sign Of Stress - Sign Of Impact - Sign Of Progress - Sign Of Affection - Sign Of Ageing - Sign Of Equality - Sign Of Hope - Sign Of Peace - Sign Of Approval - Sign Of Respect - Sign Of Encouragement - Sign Of Relief