Translation of "silent vigil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Silent - translation : Silent vigil - translation : Vigil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Little candlelit vigil? | Свечку в церкви поставить? |
Wilson, Alan, Vigil Martine, Rita. | Wilson, Alan, Vigil Martine, Rita. |
The Turkish Community of Germany (TGD) reacted calmly, remembering the victims of racial violence during a silent vigil in front of the Brandenburg Gate at the weekend. | Турецкая община в Германии (TGD) отреагировала спокойно, помянув жертв расовой ненависти молчаливым пикетом напротив Бранденбургских ворот в эти выходные. |
Be silent...Be silent... | Он... Молчи! Молчи! |
We must maintain a constant vigil. | Мы должны постоянно оставаться на страже. |
58 (1911) All Night Vigil, Op. | 58 (1911) Всенощное бдение, соч. |
Her vigil somewhere I know continues. | Её дежурство где то, я знаю, продолжается. |
Free Zone 9 Vigil, August 2, 2014. | Пикет с требованием свободы для Zone 9, состоявшийся 2 августа 2014 у мемориала Мартина Лютера Кинга в Вашингтоне, округ Колумбия. |
keep vigil the night, except a little | Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части), |
keep vigil the night, except a little | Простаивай ночь, если не немного, |
keep vigil the night, except a little | Простаивай ночь без малого, |
keep vigil the night, except a little | Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её |
keep vigil the night, except a little | Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , |
keep vigil the night, except a little | Простаивай в молитве ночь, И коль не всю, |
keep vigil the night, except a little | Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, |
alaa The silent majority is still silent | alaa Молчаливое большинство все еще молчит. |
Silent. | человек. |
Silent | Без извещений |
Silent | Тихий |
Silent | Тихий |
Silent | Тишина |
Silent. | Немое кино. |
Keep vigil the night long, save a little | Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части), |
Keep vigil the night long, save a little | Простаивай ночь, если не немного, |
Keep vigil the night long, save a little | Простаивай ночь без малого, |
Keep vigil the night long, save a little | Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её |
Keep vigil the night long, save a little | Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , |
Keep vigil the night long, save a little | Простаивай в молитве ночь, И коль не всю, |
Keep vigil the night long, save a little | Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, |
But it's completely silent, like a silent movie. | Но абсолютно беззвучное. Как немое кино . |
But it's completely silent, like a silent movie. | Но абсолютно беззвучное. Как немое кино . |
THQ went on to acquire Vigil Games in 2006. | THQ купила Vigil Games в 2006 году. |
I am silent..I am more silent than you | Я есть молчание.....Я больше молчалив чем ты |
It's silent. | Тихо. |
Silent Films! | Silent Films! |
Heshvan silent. | Хешван молчать. |
Keep silent! | Молчите! Вы тоже! |
Silent night | Ночь темна |
Oh, you want me to be silent, I'll be silent. | Разговариваю я на 6 языках Да. Иврит. |
About 60 70 people attended the vigil, according to Wong. | По словам Вона, около 60 70 человек посетили ночную службу. |
Berlusconi s Silent Majority | Молчаливое большинство Берлускони |
Iraq s Silent Dead | Безмолвные покойники Ирака |
Silent Burmese Days | В Бирме всё спокойно |
Britain s Silent Election | Тихие британские выборы |
Levin was silent. | Левин замолчал. |
Related searches : Vigil Light - Vigil Candle - Vigil Mass - Coma Vigil - Prayer Vigil - Keep Vigil - Solemn Vigil - Hold Vigil - Night Vigil - Stay Silent - Silent Block - Silent Butler