Translation of "single control model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Model - translation : Single - translation : Single control model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was no single model of development, just as there was no single model of democracy. | Не существует какой либо единственной модели развития, так же как не существует единственной модели демократии. |
Clearly there is no single model countries vary enormously. | Безусловно, какой либо единой модели не существует различия между странами являются колоссальными. |
A tool to start single KDE control modules | Программа запуска модулей настройки KDE |
Nonetheless it was still clearly the biggest sell ing single model. | Тем не менее, она оставалась моделью с самым большим объемом сбыта. |
61. A single command and control structure was essential. | 61. Необходимо также обеспечить единство структуры командования и управления. |
There is no single peacebuilding model that can fit all situations. | Не существует никакой единой модели миростроительства, которая была бы пригодна для любой ситуации. |
Later in 1950, this single pickup model was discontinued, and a two pickup model was renamed the Broadcaster. | Позже в 1950 г. был прекращён выпуск модели с одним звукоснимателем, а модель с двумя звукоснимателями была переименована в Broadcaster. |
The Bolivarian Republic of Venezuela reiterates that there is not, nor can there be, a single model of development or a single model of democracy for the world's peoples. | Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о том, что для народов мира не существует и не может существовать единственной модели развития или единственной модели демократии. |
At the same time, there was no single universal model of democracy. | В то же время не существует единой универсальной модели демократии. |
COSO has established a common internal control model against which companies and organizations may assess their control systems. | COSO разработал общую модель внутреннего контроля, в сравнении с которой компании и организации могут оценить собственные системы управления. |
Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window | Управление несколькими сеансами ssh или rsh из одного окна |
This model assumed that a single PrPSc molecule binds to a single PrPC molecule and catalyzes its conversion into PrPSc. | Согласно этой гипотезе, одна молекула PrPSc присоединяется к одной молекуле PrPC и катализирует её переход в прионную форму. |
And of course, as a model in those years, you couldn't control it. | И, так как в те времена управлять моделью было невозможно, |
The most detailed rules relating to RBP control are usually contained in common market or single market arrangements, which often use the EU system as a model, albeit with variations. | Наиболее подробные правила, касающиеся контроля за ОДП, как правило, содержатся в соглашениях об общем рынке или едином рынке, в которых в качестве модели часто используется система ЕС, хотя и с некоторыми изменениями. |
While no single model for managing rapid urbanization exists, positive examples offer some guidance. | И хотя пока не существует ни одной модели управления быстрой урбанизацией, положительные примеры дают некоторые рекомендации. |
The Unimog model with the largest single design production run is the Unimog 404.1. | Unimog U400 с бортовой быстросъемной алюминиевой платформой оснащается полным приводом. |
)The initial single pickup production model appeared in 1950, and was called the Esquire. | Первая фабричная модель появилась в 1950 г. и называлась Esquire. |
No single social strategy or model of development could be applied to all countries. | Не существует какой либо одной социальной стратегии или модели развития, которая могла бы применяться во всех странах. |
Blast (2000 2009) The Blast was Buell's only model to use a single cylinder engine. | Blast (2000 2009) Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель. |
However, there can be no single model that can be copied and superimposed on Myanmar. | Однако нет ни одной модели, которая может быть скопирована и применена в Мьянме. |
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) is the single drug control programme, created by the General Assembly in 1990. | Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП) является единой программой контроля над наркотиками, созданной Генеральной Ассамблеей в 1990 году. |
Digital Command Control (DCC) is a standard for a system to operate model railways digitally. | Digital Command Control (DCC) стандарт (протокол) цифрового управления моделями железных дорог. |
In the COSO model, those objectives are applied to five key components (control environment, risk assessment, control activities, information and communication, and monitoring). | В модели COSO, эти целей применяются к пяти ключевым компонентам (мониторинг, информация и коммуникации, средства контроля, оценка рисков и контрольная среда). |
It is possible for a single tracker to control a salvo of two missiles. | Не маневрирующие цели обстреливаются одиночной ракетой, маневрирующие залпом из двух ракет. |
The single leaf flux model for white clover was up scaled to a whole canopy flux model based on an estimation of average canopy stomatal conductance. | Модель потока для отдельно взятого листа ползучего клевера была перенесена на весь растительный покров методом расчета средней проводимости устья в покрове. |
The choice of advisory service model er with the control of the Agricultural University in Bishkek. | Выбор модели консультативного обслуживания |
A significant consequence was the integration of the United Nations drug control bodies into one single United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | Важным результатом стала интеграция органов Организации Объединенных Наций, отвечающих за контроль над наркотиками, в единую Международную программу Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (ЮНДСП). |
Under this model, both UNMOs and the armed contingents fall under the operational authority of the FC and their operational planning and control is exercised through a single headquarters headed by a Chief of Staff. | Предлагаемая структура командования и управления |
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander | с) оперативное управление всеми воинскими формированиями должен осуществлять один командир оперативного звена |
Governance may be the single most important development variable within the control of individual States. | Система управления является, пожалуй, самым важным параметром развития, который зависит от воли конкретного государства. |
The second counterbalance, increased parliamentary control, was addressed with the Single European Act of 1986. | О второй реформе, связанной с усиленным парламентским контролем, речь идет в Едином Европейском Акте 1986 г. |
Nevertheless, in the majority of countries, there is clearly a reference model (if not a single compulsory model) that applies to the majority of institutions and programmes. | Тем не менее, в большинстве стран существует четкая базовая модель (если не единственная обязательная модель), которая является обязательной для большинства вузов и программ. |
Testing and Test Control Notation (TTCN), both TTCN 2 and TTCN 3, follows Actor model rather closely. | Нотация тестирования и управления тестами (как TTCN 2, так и TTCN 3) довольно близко соответствует модели акторов. |
In fact, many of the federalist arguments look dubious in particular, there is no single European social model. | В действительности, многие из аргументов федералов выглядят сомнительно. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели. |
Could Russia emulate Japan s post war model, in which a single dominant party revives and modernizes the country? | Может ли Россия соперничать с послевоенной моделью Японии, в которой единственная доминирующая партия возрождает и модернизирует страну? |
The Nikon D80 is a digital single lens reflex camera model announced by Nikon on August 9, 2006. | Nikon D80 цифровой зеркальный фотоаппарат среднего класса компании Nikon, ориентированный на фотолюбителей и энтузиастов. |
As a library, it presents a single abstract data model to the calling application for all supported formats. | Библиотека предоставляет вызывающим приложениям единую абстрактную модель данных для всех поддерживаемых форматов. |
Moreover, the impact of the environmental component is often beyond the control of a single State. | Кроме этого воздействие экологического компонента зачастую выходит из под контроля конкретного государства. |
Although COSO claims their expanded model provides more risk management, companies are not required to switch to the new model if they are using the Internal Control Integrated Framework. | Несмотря на то, что расширенной модель COSO предполагает уделять больше внимания управлению рисками, компаниям не требуется переходить к новой модели, если они уже используют Концептуальные основы внутреннего контроля. |
AMD's fastest single core Opteron at this time was the model 252, with one core running at 2.6 GHz. | Самым быстрым одноядерным процессором Opteron на тот момент являлся модель 252 , работающий на частоте 2,6 ГГц. |
The Nikon D7100 is a 24.1 megapixel digital single lens reflex camera model announced by Nikon in February 2013. | Nikon D7100 цифровой зеркальный фотоаппарат компании Nikon, выпущенный в начале 2013 года и предназначенный для фотографов энтузиастов. |
It was mentioned by a panellist, however, that countries should not rely on a single model of service cluster. | В то же время эксперты подчеркнули, что странам не следует брать на вооружение лишь одну модель центра услуг. |
Therefore, no single State or group of States can claim control over the activities of other States. | Поэтому ни одно государство или группа государств не могут претендовать на осуществление контроля за деятельностью других государств. |
91. International Narcotics Control Board, fifty eighth session Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 | 91. Международный комитет по контролю над наркотиками, пятьдесят восьмая сессия Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года, статья 11 |
158. International Narcotics Control Board, fifty ninth session Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11 | 158. Международный комитет по контролю над наркотиками, пятьдесят девятая сессия Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года, статья 11 |
Related searches : Single Control - Model Control - Single Period Model - Single Track Model - Single Factor Model - Single Buyer Model - Single Equation Model - Single Data Model - No Single Model - Single Control Panel - Single Control Knob - A Single Control - Model Based Control