Translation of "single control model" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was no single model of development, just as there was no single model of democracy.
Не существует какой либо единственной модели развития, так же как не существует единственной модели демократии.
Clearly there is no single model countries vary enormously.
Безусловно, какой либо единой модели не существует  различия между странами являются колоссальными.
A tool to start single KDE control modules
Программа запуска модулей настройки KDE
Nonetheless it was still clearly the biggest sell ing single model.
Тем не менее, она оставалась моделью с самым большим объемом сбыта.
61. A single command and control structure was essential.
61. Необходимо также обеспечить единство структуры командования и управления.
There is no single peacebuilding model that can fit all situations.
Не существует никакой единой модели миростроительства, которая была бы пригодна для любой ситуации.
Later in 1950, this single pickup model was discontinued, and a two pickup model was renamed the Broadcaster.
Позже в 1950 г. был прекращён выпуск модели с одним звукоснимателем, а модель с двумя звукоснимателями была переименована в Broadcaster.
The Bolivarian Republic of Venezuela reiterates that there is not, nor can there be, a single model of development or a single model of democracy for the world's peoples.
Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о том, что для народов мира не существует и не может существовать единственной модели развития или единственной модели демократии.
At the same time, there was no single universal model of democracy.
В то же время не существует единой универсальной модели демократии.
COSO has established a common internal control model against which companies and organizations may assess their control systems.
COSO разработал общую модель внутреннего контроля, в сравнении с которой компании и организации могут оценить собственные системы управления.
Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window
Управление несколькими сеансами ssh или rsh из одного окна
This model assumed that a single PrPSc molecule binds to a single PrPC molecule and catalyzes its conversion into PrPSc.
Согласно этой гипотезе, одна молекула PrPSc присоединяется к одной молекуле PrPC и катализирует её переход в прионную форму.
And of course, as a model in those years, you couldn't control it.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно,
The most detailed rules relating to RBP control are usually contained in common market or single market arrangements, which often use the EU system as a model, albeit with variations.
Наиболее подробные правила, касающиеся контроля за ОДП, как правило, содержатся в соглашениях об общем рынке или едином рынке, в которых в качестве модели часто используется система ЕС, хотя и с некоторыми изменениями.
While no single model for managing rapid urbanization exists, positive examples offer some guidance.
И хотя пока не существует ни одной модели управления быстрой урбанизацией, положительные примеры дают некоторые рекомендации.
The Unimog model with the largest single design production run is the Unimog 404.1.
Unimog U400 с бортовой быстросъемной алюминиевой платформой оснащается полным приводом.
)The initial single pickup production model appeared in 1950, and was called the Esquire.
Первая фабричная модель появилась в 1950 г. и называлась Esquire.
No single social strategy or model of development could be applied to all countries.
Не существует какой либо одной социальной стратегии или модели развития, которая могла бы применяться во всех странах.
Blast (2000 2009) The Blast was Buell's only model to use a single cylinder engine.
Blast (2000 2009) Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель.
However, there can be no single model that can be copied and superimposed on Myanmar.
Однако нет ни одной модели, которая может быть скопирована и применена в Мьянме.
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) is the single drug control programme, created by the General Assembly in 1990.
Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП) является единой программой контроля над наркотиками, созданной Генеральной Ассамблеей в 1990 году.
Digital Command Control (DCC) is a standard for a system to operate model railways digitally.
Digital Command Control (DCC) стандарт (протокол) цифрового управления моделями железных дорог.
In the COSO model, those objectives are applied to five key components (control environment, risk assessment, control activities, information and communication, and monitoring).
В модели COSO, эти целей применяются к пяти ключевым компонентам (мониторинг, информация и коммуникации, средства контроля, оценка рисков и контрольная среда).
It is possible for a single tracker to control a salvo of two missiles.
Не маневрирующие цели обстреливаются одиночной ракетой, маневрирующие залпом из двух ракет.
The single leaf flux model for white clover was up scaled to a whole canopy flux model based on an estimation of average canopy stomatal conductance.
Модель потока для отдельно взятого листа ползучего клевера была перенесена на весь растительный покров методом расчета средней проводимости устья в покрове.
The choice of advisory service model er with the control of the Agricultural University in Bishkek.
Выбор модели консультативного обслуживания
A significant consequence was the integration of the United Nations drug control bodies into one single United Nations International Drug Control Programme (UNDCP).
Важным результатом стала интеграция органов Организации Объединенных Наций, отвечающих за контроль над наркотиками, в единую Международную программу Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (ЮНДСП).
Under this model, both UNMOs and the armed contingents fall under the operational authority of the FC and their operational planning and control is exercised through a single headquarters headed by a Chief of Staff.
Предлагаемая структура командования и управления
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander
с) оперативное управление всеми воинскими формированиями должен осуществлять один командир оперативного звена
Governance may be the single most important development variable within the control of individual States.
Система управления является, пожалуй, самым важным параметром развития, который зависит от воли конкретного государства.
The second counterbalance, increased parliamentary control, was addressed with the Single European Act of 1986.
О второй реформе, связанной с усиленным парламентским контролем, речь идет в Едином Европейском Акте 1986 г.
Nevertheless, in the majority of countries, there is clearly a reference model (if not a single compulsory model) that applies to the majority of institutions and programmes.
Тем не менее, в большинстве стран существует четкая базовая модель (если не единственная обязательная модель), которая является обязательной для большинства вузов и программ.
Testing and Test Control Notation (TTCN), both TTCN 2 and TTCN 3, follows Actor model rather closely.
Нотация тестирования и управления тестами (как TTCN 2, так и TTCN 3) довольно близко соответствует модели акторов.
In fact, many of the federalist arguments look dubious in particular, there is no single European social model.
В действительности, многие из аргументов федералов выглядят сомнительно. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
Could Russia emulate Japan s post war model, in which a single dominant party revives and modernizes the country?
Может ли Россия соперничать с послевоенной моделью Японии, в которой единственная доминирующая партия возрождает и модернизирует страну?
The Nikon D80 is a digital single lens reflex camera model announced by Nikon on August 9, 2006.
Nikon D80 цифровой зеркальный фотоаппарат среднего класса компании Nikon, ориентированный на фотолюбителей и энтузиастов.
As a library, it presents a single abstract data model to the calling application for all supported formats.
Библиотека предоставляет вызывающим приложениям единую абстрактную модель данных для всех поддерживаемых форматов.
Moreover, the impact of the environmental component is often beyond the control of a single State.
Кроме этого воздействие экологического компонента зачастую выходит из под контроля конкретного государства.
Although COSO claims their expanded model provides more risk management, companies are not required to switch to the new model if they are using the Internal Control Integrated Framework.
Несмотря на то, что расширенной модель COSO предполагает уделять больше внимания управлению рисками, компаниям не требуется переходить к новой модели, если они уже используют Концептуальные основы внутреннего контроля.
AMD's fastest single core Opteron at this time was the model 252, with one core running at 2.6 GHz.
Самым быстрым одноядерным процессором Opteron на тот момент являлся модель 252 , работающий на частоте 2,6 ГГц.
The Nikon D7100 is a 24.1 megapixel digital single lens reflex camera model announced by Nikon in February 2013.
Nikon D7100 цифровой зеркальный фотоаппарат компании Nikon, выпущенный в начале 2013 года и предназначенный для фотографов энтузиастов.
It was mentioned by a panellist, however, that countries should not rely on a single model of service cluster.
В то же время эксперты подчеркнули, что странам не следует брать на вооружение лишь одну модель центра услуг.
Therefore, no single State or group of States can claim control over the activities of other States.
Поэтому ни одно государство или группа государств не могут претендовать на осуществление контроля за деятельностью других государств.
91. International Narcotics Control Board, fifty eighth session Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11
91. Международный комитет по контролю над наркотиками, пятьдесят восьмая сессия Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года, статья 11
158. International Narcotics Control Board, fifty ninth session Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, article 11
158. Международный комитет по контролю над наркотиками, пятьдесят девятая сессия Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года, статья 11

 

Related searches : Single Control - Model Control - Single Period Model - Single Track Model - Single Factor Model - Single Buyer Model - Single Equation Model - Single Data Model - No Single Model - Single Control Panel - Single Control Knob - A Single Control - Model Based Control