Translation of "single signatory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Signatory - translation : Single - translation : Single signatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
signatory State | подписавшее государство. |
Signatory observer States | Государства, подписавшие Конвенцию наблюдатели |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | Барбадос (государство, подписавшее Конвенцию), Бразилия, Индонезия (государство, подписавшее Конвенцию), Канада, Мальта, Нидерланды, Филиппины, Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Эстония сообщили, что подобная юрисдикция не установлена. |
Conduct of the signatory | Поведение подписавшего |
Statements by non signatory States. | Заявления государств, не подписавших Договор. |
Lisbon Convention signatory Tempus countries | Страны Tempus, подписавшие Конвенцию |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | Таким образом, из государств, не являющихся участниками Конвенции, в настоящее время только 12 государств подписали и 8 государств не подписали Конвенцию. |
He was a signatory of the Convention. | Входит в число лиц, подписавших Конвенцию. |
Turkey is a signatory of that Convention. | Турция подписала эту Конвенцию. |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | Четыре государства (Австрия, Германия (государство, подписавшее Конвенцию), Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Швеция) сообщили, что они воспользовались этой возможностью. |
(i) The method used to identify the signatory | i) метод, использованный для идентификации подписавшего |
Particular attention should be paid to signatory States. | Необходимо также отдельно указать на положение с подписанием договоров. |
Global Voices Advox was also signatory to the letter. | Также письмо подписала Global Voices Advox. |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | Египет является участником Конвенции 1981 года о негуманном оружии. |
By the end of 2003, all signatory countries had become Parties. | К 2003 году все подписавшие конвенцию государства были названы её сторонами. |
Canada, another Kyoto signatory, will introduce a similar programme in 2008. | Канада, которая также подписала Киотский протокол, введет аналогичную программу в 2008 году. |
It is the only non signatory State remaining on the Korean peninsula. | Это единственное государство на Корейском полуострове, которое не подписало этот документ. |
Indonesia, which did complete the questionnaire, however, and Cambodia, both signatory States. | Индонезия, которая, однако, направила ответы на вопросник, и Камбоджа, входящие в число государств, подписавших Конвенцию. |
quot 2. This Convention shall be subject to ratification by signatory States. | 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее государствами. |
This stance came as a shock from Fabius, a signatory of the Single Act of 1986, a party leader during the Maastricht Treaty negotiations, and Finance Minister when France adopted the euro in 2001. | Многих шокировало то, что Фабиус занял такую позицию, поскольку именно он подписал Закон об объединении в 1986 году, был лидером партии во время переговоров по Маастрихтскому соглашению и министром финансов, когда Франция ввела евро в 2001 году. |
He's single. Who's single? | Он не женат . Кто не женат? |
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or | i) подписавшему известно, что данные для создания подписи были скомпрометированы или |
Co signatory to NGO Statement on Women's Health, Mental Health and Older Women. | Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО об охране физического и психического здоровья женщин и положении пожилых женщин. |
Slovakia is also a signatory to all 12 United Nations anti terrorism conventions. | Словакия также подписала все 12 антитеррористических конвенций Организации Объединенных Наций. |
This ensures compliance with obligations arising out of international treaties Brazil is signatory. | Это положение обеспечивает соблюдение обязательств, вытекающих из международных договоров, подписанных Бразилией. |
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success. | Являясь стороной, подписавшей документ, Индонезия будет работать вместе с другими для обеспечения его оптимального успеха. |
As a signatory to the NPT, Sierra Leone remained committed to its provisions. | В качестве одной из стран, подписавших Договор о нераспространении ядерного оружия, Сьерра Леоне по прежнему привержена его положениям. |
In 1993 South Africa also became a signatory to the chemical weapons Convention. | В 1993 году Южная Африка также подписала Конвенцию по химическому оружию. |
The present report is a first attempt to describe the implementation of the Bologna Process in the countries participating in the Tempus programme, including signatory and non signatory countries of the Bologna Declaration. | Настоящий доклад первая попытка описать внедрение Болонского процесса в странах участниках программы Tempus, включая страны, подписавшие и не подписавшие Болонскую декларацию. |
2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими ее государствами. |
Turkmenistan is a signatory to the Berne convention , which protects copyright to some degree. | Туркменистан подписал Бернскую конвенцию, которая в определённом отношении защищает авторские права. |
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими его государствами. |
As of May 1993, the treaty was ratified by 23 of the signatory States. | По состоянию на май 1993 года этот договор ратифицировали 23 государства участника. |
It was for the individual parties to check with the signatory whether a signature had been appended, and the signature derived its legal effect from the proven link between the signature and the signatory. | Стороны сами должны проверять у подписавшего, проставлена ли подпись, а подпись приобретает юридическую силу после того, как будет доказана связь между подписью и подписавшим. |
Single (SINGOLA) 2 3 single place. | Одиночная (SINGOLA) одинарная на 2 3 места. |
(b) To the geographic location of the place of business of the issuer or signatory. | b) местонахождение коммерческого предприятия эмитента или подписавшего. |
Thailand has not yet ratified the ICC Statute but the United Kingdom is a signatory. | Таиланд еще не ратифицировал Конвенцию МУС, но Великобритания уже подписала ее. |
The document was signed on December 7, 1944 in Chicago, U.S., by 52 signatory states. | Документ был подписан 7 декабря 1944 года в Чикаго, штат Иллинойс, США 52 мя странами сигнатурами. |
As a signatory State of these treaties, Senegal strictly abides by the obligations stipulated thereunder. | В качестве государства, подписавшего эти договоры, Сенегал строго выполняет предусмотренные в них обязательства. |
El Salvador, Iceland (signatory) and Myanmar indicated that they had not established such an offence. | Исландия (государство, подписавшее Конвенцию), Мьянма и Сальвадор указали, что подобного состава преступления не предусматривается. |
Under the Fourth Lomé Convention, assistance in various forms was provided for 70 signatory States. | Во исполнение четвертой Ломейской конвенции разнообразная помощь предоставляется 70 подписавшим ее странам. |
For the Bologna signatory countries the situation has considerably improved since 2006 (Eurydice Focus 2007). | Для стран, подписавших Болонскую декларацию ситуация значительно улучшилась с 2006 года (Eurydice Focus 2007). |
Depending on the signatory countries, the text has entered into force since 1999 once ratified. | Конвенция вступила в силу после ратификации в 1999 году. |
Single heart, single soul. Like everyone else. | Одно сердце, одна душа как и все остальные. |
single | single |
Related searches : Single Signatory Right - Signatory Rights - Sole Signatory - Signatory States - Signatory List - Signatory Name - Bank Signatory - Signatory Country - Signatory Company - Legal Signatory - Second Signatory - Signatory Rules - Signatory Party