Translation of "size and scope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The nature, size, pace, reversibility and scope of any proposed project or activity
a) характер, охват, темпы осуществления, обратимость и масштабы каждого предлагаемого проекта или вида деятельности
Given its small size, there is little scope for practical disarmament.
Поскольку они невелики по размерам, возможности для практического разоружения фактически нет.
An operation of the envisaged scope and size would require a certain degree of decentralization.
Операция предполагаемых масштабов и численности потребует определенной децентрализации.
Israel has never acknowledged having nuclear weapons, let alone the size and scope of its arsenal.
Израиль никогда не признавался, что у него есть ядерное оружие, не говоря уже о размере и возможностях своего арсенала.
Firstly, there has been a significant increase in the size and scope of peace keeping activities.
Во первых, значительно изменился масштаб и сфера деятельности по поддержанию мира.
That will help us establish things like the team size and the scope of the game.
Это поможет нам определить размер команды и размах игры.
Fatah prefers a system of voting where population size determines the scope of parliamentary representation.
Фатх предпочитает систему голосования, при которой численность населения определяет масштаб представления в парламенте.
A second, hotly debated argument is that limiting banks size and scope has relatively low costs in terms of performance.
Следующий горячо обсуждаемый аргумент заключается в том, что ограничение размера банков и сфер их деятельности не потребует больших затрат в плане осуществления этой идеи.
Given the urgency, scope, danger and inherent unpredictability of peace keeping, a fund of this size would be amply justified.
С учетом срочности, масштабов, сопутствующих опасностей и непредсказуемости операций по поддержанию мира создание фонда такого размера более чем оправданно.
When Jefferson was sworn in as President in 1801, he pledged to reduce the size and scope of the national government.
После принесения присяги президента в 1801 году Джефферсон обязался уменьшить размер и полномочия центрального правительства.
Definition and scope
Определение и сфера применения
Scope and Application
СФЕРА ОХВАТА И ПРИМЕНЕНИЕ
Scope and Application
Сфера охвата и применение
Background and scope
Справочная информация и рамки доклада
Scope and approach
Рамки и методика оценки
SCOPE AND PURPOSE
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ЦЕЛИ
Scope and methodology
Масштаб исследования и методология
One approach to financial re regulation supported by arguments of varying persuasiveness is to limit the size and scope of financial institutions.
Одним из подходов к финансовому регулированию, подкрепленным аргументами различной степени убедительности, является ограничение размера и сферы деятельности финансовых учреждений.
The Google Earth blog has assembled some before and after comparisons that provide some stunning examples of the size and scope of the earthquake.
Блог Google Earth сделал подборку фотографий местности до и после землетрясения , которая является изумительным примером его объема и масштаба.
Scope, form and structure
Объем, форма и структура
A4.2.1 Scope and application
А4.2.1 Сфера охвата и применение
A10.1.1 Scope and application
таблицу 1.5.1 в документации по СГС).
Scope and Search Paths
Области и пути поиска
II. BACKGROUND AND SCOPE
II. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И СФЕРА ОХВАТА
II. OBJECTIVES AND SCOPE
II. ЦЕЛИ И СФЕРА ДЕЙСТВИЯ
Background, scope and methodology
Базовая информация, круг задач исследования и методология
Background, scope and methodology
Базовая информация, круг задач исследования и методология с другими странами Европейского Союза или с Евросоюзом в целом.
Background, scope and methodology
Базовая информация, круг задач исследования и методология городах.
Background, scope and methodology
Базовая информация, круг задач исследования и методология анализа политики в главе 3 и в тематических главах.
Bangladesh feels that attempts to expand the scope of the Fund should be commensurate with efforts to increase its size.
Бангладеш считает, что попытки расширения размеров Фонда должны быть соразмерны усилиям по его увеличению.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет
Scope.
А.
Scope
Содержание
Scope
Наблюдение
Scope
Диапазон
Scope
Область действия
Scope
Рамка
scope
Рамка
Scope
Область
Scope
Выбор
Scope
Сфера
Articles 1 and 19 (scope)
Статьи 1 и 19 (сфера применения)Articles 1 and 19 (scope)
Scope and modalities of review
Сфера охвата и условия пересмотра
Scope and Structure of Study
Сфера охвата и структура исследования

 

Related searches : Scope And - Scope 1 And Scope 2 - Scope And Responsibilities - Scope And Value - Scope And Time - Scope And Seek - Scope And Specifics - Scope And Design - Scope And Characteristics - Introduction And Scope - Scope And Quality - Subject And Scope - Scope And Reach - Applicability And Scope