Translation of "scope and responsibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What is the nature and scope of business responsibilities with regard to human rights? | Каковы характер и объем обязанностей предприятий применительно к правам человека? |
The nature and scope of responsibilities of business varied according to the companies' sphere of influence . | Характер и объем обязанностей предприятия зависят от сферы влияния компании. |
And the Netherlands would have liked to give the Secretary General more scope to carry out his management responsibilities. | Нидерланды хотели бы наделить Генерального секретаря большими полномочиями для осуществления его административных функций. |
Working with the relevant ministry or office, this body should define the scope of its activities and responsibilities, especially what to review and appraise. | Действуя в контакте с соответствующим министерством или управлением, этот орган будет определять сферу своей деятельности, функции и, в частности, то, что подлежит обзору и оценке. |
12 (d)). The responsibilities and scope of activities for these two functions are described in detail in the rejustification presented for the posts. | В повторном обосновании, представленном в отношении этих двух должностей, развернуто описываются функции и сфера деятельности. |
Definition and scope | Определение и сфера применения |
Scope and Application | СФЕРА ОХВАТА И ПРИМЕНЕНИЕ |
Scope and Application | Сфера охвата и применение |
Background and scope | Справочная информация и рамки доклада |
Scope and approach | Рамки и методика оценки |
SCOPE AND PURPOSE | ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ЦЕЛИ |
Scope and methodology | Масштаб исследования и методология |
Choices and responsibilities | Возможность выбора и обязанности |
CHOICES AND RESPONSIBILITIES | ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА И ОБЯЗАННОСТИ |
Competence and responsibilities | Полномочия и функции |
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. | Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий. |
21. In determining the scope and use of the support account, it would be useful to consider the delineation of backstopping responsibilities for peace keeping activities. | 21. При определении целей и порядка использования вспомогательного счета целесообразно принять во внимание распределение функций по обеспечению мероприятий по поддержанию мира. |
Scope, form and structure | Объем, форма и структура |
A4.2.1 Scope and application | А4.2.1 Сфера охвата и применение |
A10.1.1 Scope and application | таблицу 1.5.1 в документации по СГС). |
Scope and Search Paths | Области и пути поиска |
II. BACKGROUND AND SCOPE | II. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И СФЕРА ОХВАТА |
II. OBJECTIVES AND SCOPE | II. ЦЕЛИ И СФЕРА ДЕЙСТВИЯ |
Background, scope and methodology | Базовая информация, круг задач исследования и методология |
Background, scope and methodology | Базовая информация, круг задач исследования и методология с другими странами Европейского Союза или с Евросоюзом в целом. |
Background, scope and methodology | Базовая информация, круг задач исследования и методология городах. |
Background, scope and methodology | Базовая информация, круг задач исследования и методология анализа политики в главе 3 и в тематических главах. |
There is no doubt that comprehensive development, in terms of urgency and scope, is currently one of the most significant and far reaching international responsibilities of our time. | Нет сомнений, что в настоящее время вопрос всеобъемлющего развития с точки зрения его неотложности и масштаба является одной из наиболее важных и далеко идущих международных проблем нашего времени. |
Austria Values and Responsibilities | Австрия ценности и обязательства |
General functions and responsibilities | Общие функции и обязанности |
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. | В такой то и такой то день поставщик IBM обязан сделать то то, а фирма заказчик обязана то то. |
Scope | Сфера применения |
Scope | Предмет |
Scope. | А. |
Scope | Содержание |
Scope | Наблюдение |
Scope | Диапазон |
Scope | Область действия |
Scope | Рамка |
scope | Рамка |
Scope | Область |
Scope | Выбор |
Scope | Сфера |
That would entail discussing the actual scope of the protection, the circumstances in which it would be available, the responsibilities it would involve and its legal and political ramifications. | Поэтому сферу правовой защиты, предусмотренную Конвенцией, следует расширить, несмотря на трудности, с которыми это связано. |
Responsibilities | Распределение обязанностей |
Related searches : Scope Of Responsibilities - Scope And - Requirements And Responsibilities - Risks And Responsibilities - Responsibilities And Deliverables - Accountability And Responsibilities - Functions And Responsibilities - Activities And Responsibilities - Responsibilities And Activities - Rights And Responsibilities - Obligations And Responsibilities - Tasks And Responsibilities - Role And Responsibilities - Responsibilities And Liabilities