Translation of "skill based training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Skill based
терминалом
Education, skill training and health policies upgraded human capacities and productivity.
Образование, профессиональное обучение и здравоохранение расширяют возможности людей и повышают результативность их труда.
Education, skill training and health policies upgraded human capacities and productivity.
Образование, профессиональное обучение и здравоохранение расширяют возможности людей и повышают результативность их труда.
They do almost all of the skill based routine tasks.
Они выполняют всю рутинную работу в клинике.
Primary health care, employment and skill training were linked with population control.
Деятельность в области охраны здоровья, занятости и профессиональной подготовки увязывалась с вопросами контроля за ростом численности населения.
Furthermore, SDEPAC intensified its activities related to training information systems, development and exchange of training materials and preparation of the modular skill training programmes.
Кроме этого, в рамках ПППАС была активизирована деятельность, касающаяся учебных информационных систем, подготовки учебных материалов и обмена ими и разработки модульных программ профессиональной подготовки.
(i) The International Labour Organization (ILO) rehabilitation of disabled persons and skill labour training
i) Международная организация труда (МОТ) реабилитация инвалидов и профессиональная подготовка квалифицированных кадров
But... I've already said that three points is based on skill while the other seven is based on luck.
Но... что удача играет ключевую роль.
(d) The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para.
d) развитие соответствующих новых навыков на основе программ профессиональной подготовки и переподготовки (пункт 83).
(c) Ensure that training programmes are well articulated with the skill requirements of the job market
с) принимать меры к тому, чтобы программы профессиональной подготовки учитывали реальные потребности рынка труда
And an important language dependent skill is enabled by this training that is to say reading.
И еще важный компонент, зависимый от языковых навыков, доступных этими тренировками, это, например, чтение.
SDEPAC organized regional seminars on skill testing and certification, integration of women in training activities and return migration and its implications on training.
Программой были организованы региональные семинары по вопросам проверки и подтверждения квалификации, привлечения женщин к учебной подготовке, а также обратной миграции и ее последствий для подготовки кадров.
Skill
Уровень
the development of skill related training to address specific higher and advanced level skill shortages during economic reform, in particular through improved and extended links with industry.
разработки форм и методов обучения, ориентированных на запросы практики с целью удовлетворения особых требований к квалификации специалистов в условиях процесса экономических реформ, прежде всего, за счет улучшения и расширения связей высшей школы с производством.
Regular training on results based budgeting would continue.
Будет продолжено регулярное обучение методам составления ориентированного на результаты бюджета.
Cloud based, no training, no consultants, no me.
Глобальная сеть, никаких тренингов, никаких консультантов, никакого моего участия.
Internet based training (e Training) is increasingly being used to reach a wider audience.
Для расширения аудитории все чаще используется Интернет программа подготовки кадров (электронное обучение).
But Berlusconi's leadership is based on his skill as a communicator (which declines as expectations go unfulfilled) more than on his skill as a mediator among squabbling allies.
Однако власть Берлускони основана больше на его умении преподносить информацию (действие которого слабеет по мере того, как увеличивается количество невыполненных обещаний), чем выступать в роли посредника между ссорящимися союзниками по коалиции.
Training courses need to be better tailored to vocational reality. Further training must be based on training needs analyses.
Внимание должно быть уделено тому, чтобы ознакомить с принципами новых учебных планов и программ как будущих преподавателей, так и тех преподавателей, которые уже работают в системе профессионального образования и обучения.
The National Policy on Skill Development marks a welcome shift from the traditional, government led model of skill development and vocational training to one that emphasizes private sector led initiatives.
Национальная политика по развитию навыков отмечает благоприятный сдвиг от традиционной, правительственной модели развития навыков и профессиональной подготовки к модели, в которой особое значение придается инициативам частного сектора.
Computer Skill
Уровень сложности
Computer Skill
Уровень интеллекта компьютера
Computer Skill
Уровень компьютера
Now, skill.
Теперь, навыки.
Skill power.
Прокачивать навыки.
Special skill?
Особые навыки?
Leadership and Skill Training Workshops. 1999 2002 ACWW workshop held Czech Republic for women in Central Eastern Europe.
Практикумы, посвященные обучению навыкам руководства и практическим навыкам, 1999 2002 годы практикум ВАСЖ, проведенный в Чешской Республике для женщин из стран Центральной и Восточной Европы.
(d) New computer based training modules developed and training made available in Arabic and Russian
d) разработка новых модулей учебных компьютерных программ и обеспечение возможности такой подготовки кадров на арабском и русском языках
Factory workers are offered training to upgrade their skills in order to function in this more skill intensive environment.
Фабричным рабочим предоставляется возможность пройти подготовку в целях совершенствования их умения и навыков, с тем чтобы они могли работать в условиях, требующих более высокой квалификации.
In addition, capacities of individual companies need to be strengthened to identify their own skill requirements and training needs.
В дополнение, следует укрепить возможности отдельных предприятий для определения своих собственных потребностей в навыках и обучении.
There will be neither levels, nor classes in the game instead, the character building will be skill based.
Количество сил у одного персонажа не ограничено, но одновременно используемыми могут быть 7 активных и 7 пассивных.
So, basically, broader competence versus skill specific labour market related skill.
Это тот же вопрос, что лучше, общие навыки или образование специфичное и востребованное на рынке.
Multi skill programmes.
Многоцелевые программы.
With this skill...
С помощью этого навыка...
Skill versus competence.
Практические навыки или образование.
Pure, unadulterated skill.
Только ловкость.
The professional skill development plan is now concluding its second phase of training national police officers in all 13 districts.
В соответствии с планом повышения профессиональной квалификации в настоящее время завершается второй этап профессиональной подготовки национальных полицейских во всех 13 административных районах.
The development of performance standards is no easy matter and managers and supervisors should receive proper training in this skill.
Разработка критериев оценки служебной деятельности является непростой задачей, и руководители различных уровней должны пройти надлежащую подготовку по этим вопросам.
Will the same situation emerge with industrially more advanced countries in the South attracting skill based activities and skills?
Возникнет ли аналогичная ситуация, а именно начнут ли наукоемкие отрасли и квалифицированные кадры перемещаться в промышленно более развитые страны Юга?
Differences in wages depend on the position held and the work that is being done, which may require that the worker have a given level of skill and training the differences are not based on gender.
Различие в заработной плате зависит от занимаемой должности, выполняемой работы, требующей определенного уровня квалификации и подготовки от работника, а не по половому признаку.
SDEPAC organized regional seminars on skill testing and certification and on the integration of women in training activities, as well as on return migration and its implications on training.
В рамках этой программы были организованы региональные семинары, посвященные проверке и закреплению навыков, вопросам участия женщин в учебных мероприятиях, а также возвращению мигрантов и его последствиям для профессиональной подготовки.
It's cloud based, and it doesn't require any training, programming, consultants.
Она основана на глобальной сети и не требует какого либо обучения, программирования или консультантов.
So we also need training programs at the... maybe less sophisticated skill level and we can put people back to work.
Нам также необходимы программы обучения, рассчитанные на, скажем, менее высокий уровень квалификации, чтобы люди не лишались работы.
And throwing is a combination of analytical and physical skill, so it's very good for that kind of whole body training.
Занимаясь метанием, мы используем аналитические и физические способности, так что это помогает тренировать все наше тело.
Model based Models are developed using data mining, machine learning algorithms to find patterns based on training data.
Модели разрабатываются с использованием интеллектуального анализа данных, алгоритмов машинного обучения, чтобы найти закономерности на основе обучающих данных.

 

Related searches : Skill Training - Skill-based Routing - Soft Skill Training - Competency Based Training - Web Based Training - Work-based Training - Computer Based Training - Classroom-based Training - Home-based Training - Company-based Training - Scenario-based Training - Skill Area - Skill Discretion