Translation of "smack your lips" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Smack - translation : Smack your lips - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Painting your lips? | У тебя накрашены губы? |
My hot lips wish to touch your soft lips. | Мои губы хотят коснуться твоих. |
Your lips are red. | Твои губы красные. |
Your lips are red. | У тебя красные губы. |
Your lips are blue. | У тебя губы синие. |
Are your lips dry? | У тебя сухие губы? |
You'll bruise your lips. | Губы будут в синяках. |
Your lips are soft. | У тебя мягкие губы. |
Smack attack! | Удар правой! |
Smack him. | Врезать ему? |
All following your theoretical pattern smack dab on the nose. | Оба подходят для вашей схемы тютелька в тютельку. |
Your lips are like roses. | Твои губы как розы. |
Your lips look very kissable. | Твои губы выглядят очень аппетитно. |
Your lips are turning blue. | У тебя губы синеют. |
Your lips are turning blue. | У Вас губы синеют. |
Aaron, your lips are blue. | Аарон, у тебя губы посинели. |
When your lips touch mine | Когда твои губы меня касаются, |
He can read your lips. | Он читает по губам. |
I'll smack you! | Стой! Да стой же! |
Clean your lips with the napkin. | Вытри губы салфеткой. |
Here, wet your lips with this. | Давай, намочи свои губы. |
Then put your tongue under your lips, over your teeth. | Teпepь зacyнь язык мeждy губoй и зyбaми. |
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother. | Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму. |
I will smack you! | Как мне его получить... Кого? Своего ягуара! |
This is only what your lips pronounce. | И не сделал Он ваших приемных сыновей тех, которых вы усыновили вашими сыновьями они не являются вашими сыновьями по шариату . |
This is only what your lips pronounce. | Это всего лишь слова из ваших уст. |
This is only what your lips pronounce. | Это обозначало, что человек развёлся со своей женой Это словесное выражение развода в доисламские времена, которое Аллах осуждает. . Аллах не сделал ваших приёмных сыновей вашими родными сыновьями. |
This is only what your lips pronounce. | Это ваши слова в ваших устах. |
Our lips first touch outside your doors | Наши губы впервые касаются за дверями |
My, my, Ken. Your lips are slipping. | Кен, твои губы тебя не слушаются. |
Your lips divine Say you'll be mine | Ваши губы божественны Скажите, что будете моей |
You have witchcraft in your lips, Kate. | В ваших губках, Кет, волшебная сила. |
Thirsting for the coolness of your lips. | Я жажду Ваших губ. |
The blood pounding in your ears and your lips dry | Когда кровь подходит к лицу, во рту всё пересохло, |
Compromise would smack of weakness. | Компромисс будет признаком слабости. |
Palmer's gonna take the smack. | Стукнешь Палмера. |
It's the fishing smack Santiago. | Это небольшое рыбацкое судно Сантьяго . |
I wanted to smack him. | Мне хотелось треснуть его. |
Blessing in your home depends on the lips. | Благословение в вашем доме зависит от губ. |
I never saw your lips move one bit. | Губы даже не дрогнули! |
You just put your lips together and blow. | Надо просто сложить губы и дуть. |
Of red and gold I see your lips | также в ролях Вера Майлс, Лорн Грин, Рут Доннелли |
Remember, without taking the bottle from your lips. | Не забудь не отнимая бутылку ото рта! |
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. | (33 14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов. |
Your lips, your chin, the same malicious dart in the eye. | Я так и знала! |
Related searches : Smack Lips - Lick Your Lips - Kiss Your Lips - Purse Your Lips - Smack Dab - Fishing Smack - Talking Smack - Smack Head - Smack Talking - Smack Bang - Smack Around - Smack Of