Translation of "so far gone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Gone - translation : So far gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's so far gone?
Неужели все так плохо?
Unfortunately, that wish has gone unheeded so far.
К сожалению, они остались пока неуслышанными.
It's gone too far... and I'm so tired.
Это слишком далеко зашло и я так устала.
I've gone too far. So that sounds like it's it.
Я зашёл слишком далеко. Так что на этом, пожалуй, всё.
We've gone too far.
Мы зашли слишком далеко.
You've gone too far.
Вы зашли слишком далеко.
You've gone too far.
Ты зашёл слишком далеко.
You've gone too far.
Ты зашла слишком далеко.
You've gone too far.
Ты далеко зашёл.
You've gone too far.
Ты далеко зашла.
I've gone too far.
Я зашёл слишком далеко.
You've gone too far !
Ты зашёл слишком далеко!
You've gone far enough!
Питер Ворн, ты зашёл слишком далеко!
They've gone too far.
Скорей, они проехали дальше.
We had not gone so far when it started to rain.
Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Tom can't have gone far.
Том не мог уйти далеко.
You have gone too far.
Вы зашли слишком далеко.
You have gone too far.
Ты зашёл слишком далеко.
You have gone too far.
Ты зашла слишком далеко.
This has gone too far.
Это зашло слишком далеко.
They can't have gone far.
Они не могли уйти далеко.
They have gone far astray.
Такие (пребывают) в далеком (от Истины) заблуждении.
They have gone far astray.
Эти в далеком заблуждении.
They have gone far astray.
Они обладают перечисленными выше качествами и пребывают в глубоком заблуждении. Они впали в заблуждение, принялись сбивать с пути окружающих и воспротивились Аллаху и Его посланнику.
They have gone far astray.
Они пребывают в глубоком заблуждении.
They have gone far astray.
Неверные впали в глубокое заблуждение и отошли от истины.
They have gone far astray.
Но они пребывают в глубоком заблуждении.
Have we gone too far?
Мы зашли слишком далеко?
What I've gone to far?
Что я зашел слишком далеко?
This has gone far enough.
Это уже зашло слишком далеко.
This has gone far enough.
Это зашло слишком далеко.
This has gone far enough.
Это уже далеко зашло.
This has gone far enough.
Это зашло слишком далеко!
Now you've gone too far.
Ты переходишь границу.
How far have we gone?
Как далеко мы ушли?
The joke's gone far enough.
Ўутка зашла далеко.
So far, the war had gone quite well for Philip and the French.
Не так удачно действовал Филипп против другого врага.
This time, you've gone too far.
На этот раз вы зашли слишком далеко.
This time, you've gone too far.
На этот раз ты зашёл слишком далеко.
This time, you've gone too far.
На этот раз ты зашла слишком далеко.
This time, you've gone too far.
На этот раз Вы зашли слишком далеко.
You've gone too far this time.
На этот раз вы зашли слишком далеко.
You've gone too far this time.
На этот раз ты зашёл слишком далеко.
You've gone too far this time.
На этот раз ты зашла слишком далеко.
Tom can't have gone very far.
Том не мог уйти слишком далеко.

 

Related searches : Gone So Far - Far Gone - So Far So - So Far - Too Far Gone - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far - Experienced So Far