Translation of "so well done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Done - translation : So well done - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because it's done so well. | Что с того, что это было оплачено или нет? Это было сделано так хорошо. |
So we've done pretty well. | Вот что называется хорошо поработали. |
So good. So Okay. So that was Well done. | Вот хорошо. Вот Хорошо. Вот это было Хорошо сделано. |
Well done, well done. | Молодцы, молодцы. |
Well done, well done. | Неплохо, неплохо. |
Well done. Okay, good. Super. So So Thank you. | Хорошо сработано. Ладно, хорошо. Супер. Итак Итак Благодарю вас. |
So far, we have done quite well. | Пока что, всё получается довольно хорошо. |
So, tell me, have I done well? | Согласитесь, хорошо сыграно! |
Well, even so, there's no harm done. | Ну, даже если так, ничего страшного. |
Oh, but, Cliff, you've done so well. | Но Клифф, ты такой молодец. |
Well done. Well done, buddy. | Отлично выступил, дружище. |
So Microsoft's done a great job as well. uh... | Так что Microsoft проделала отличную работу также. э э ... |
But you've done pretty well with him so far. | Пока вы хорошо справляетесь. |
Well done! | Отлично сделано! |
Well done. | Отлично сработано! |
Well done. | Отлично. |
Well done. | Превосходно. |
Well done. | Хорошо сделали. |
Well done. | Лучше не бывает. |
Well done! | Вы просто чудо! |
Well done. | Хорошо сделано. |
Well done. | Хорошо сработано. |
Well done. | Замечательно. |
Well done. | Очень хорошо. |
Well done! | Старуха Ой, хитрец! |
Well done! | Молодцы! |
Well done. | Сделали как надо. |
Well done. | Молодец. |
Well done. | Молодцы. |
Well done! | Молодец! |
Well done. | Хорошая работа. |
Well done. | Молодчинка! |
Well done. | Мы закончили. |
Well done! | Молодец! Во! |
Well done. | Браво. |
Well done | Молодчина. |
Well done. | Поздравляю. Отменная работа. |
Well done! | Браво! Вот так. |
You have done well, so enter here to abide therein. | Благи были ваши деяния и благо ваше воздаяние! Входите же (в Обитель Счастья) для вечного пребывания! |
You have done well, so enter here to abide therein. | Да будет вам благо! Входите же для вечного пребывания! |
You have done well, so enter here to abide therein. | Вы были хороши. Входите же сюда навечно! . |
You have done well, so enter here to abide therein. | В земном мире вы были чистыми от грехов, и в последней жизни для вас будет награда и благо! Войдите в рай, где вам предназначено пребывать вечно. |
You have done well, so enter here to abide therein. | Благоденствуйте! Входите же на веки вечные! |
You have done well, so enter here to abide therein. | Вы делали добро, Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки . |
You have done well, so enter here to abide therein. | Вы были добрыми, за то войдите в него, оставаясь в нем на веки . |
Related searches : Done So - So Done - Well-done - Well Done - Done Well - So Well - Done So Far - Well Done With - Pretty Well Done - Well Done That - Meat Well Done - Well Done Guys - Steak Well Done - Well Done Meat