Translation of "so well done" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Because it's done so well.
Что с того, что это было оплачено или нет? Это было сделано так хорошо.
So we've done pretty well.
Вот что называется хорошо поработали.
So good. So Okay. So that was Well done.
Вот хорошо. Вот Хорошо. Вот это было Хорошо сделано.
Well done, well done.
Молодцы, молодцы.
Well done, well done.
Неплохо, неплохо.
Well done. Okay, good. Super. So So Thank you.
Хорошо сработано. Ладно, хорошо. Супер. Итак Итак Благодарю вас.
So far, we have done quite well.
Пока что, всё получается довольно хорошо.
So, tell me, have I done well?
Согласитесь, хорошо сыграно!
Well, even so, there's no harm done.
Ну, даже если так, ничего страшного.
Oh, but, Cliff, you've done so well.
Но Клифф, ты такой молодец.
Well done. Well done, buddy.
Отлично выступил, дружище.
So Microsoft's done a great job as well. uh...
Так что Microsoft проделала отличную работу также. э э ...
But you've done pretty well with him so far.
Пока вы хорошо справляетесь.
Well done!
Отлично сделано!
Well done.
Отлично сработано!
Well done.
Отлично.
Well done.
Превосходно.
Well done.
Хорошо сделали.
Well done.
Лучше не бывает.
Well done!
Вы просто чудо!
Well done.
Хорошо сделано.
Well done.
Хорошо сработано.
Well done.
Замечательно.
Well done.
Очень хорошо.
Well done!
Старуха Ой, хитрец!
Well done!
Молодцы!
Well done.
Сделали как надо.
Well done.
Молодец.
Well done.
Молодцы.
Well done!
Молодец!
Well done.
Хорошая работа.
Well done.
Молодчинка!
Well done.
Мы закончили.
Well done!
Молодец! Во!
Well done.
Браво.
Well done
Молодчина.
Well done.
Поздравляю. Отменная работа.
Well done!
Браво! Вот так.
You have done well, so enter here to abide therein.
Благи были ваши деяния и благо ваше воздаяние! Входите же (в Обитель Счастья) для вечного пребывания!
You have done well, so enter here to abide therein.
Да будет вам благо! Входите же для вечного пребывания!
You have done well, so enter here to abide therein.
Вы были хороши. Входите же сюда навечно! .
You have done well, so enter here to abide therein.
В земном мире вы были чистыми от грехов, и в последней жизни для вас будет награда и благо! Войдите в рай, где вам предназначено пребывать вечно.
You have done well, so enter here to abide therein.
Благоденствуйте! Входите же на веки вечные!
You have done well, so enter here to abide therein.
Вы делали добро, Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки .
You have done well, so enter here to abide therein.
Вы были добрыми, за то войдите в него, оставаясь в нем на веки .

 

Related searches : Done So - So Done - Well-done - Well Done - Done Well - So Well - Done So Far - Well Done With - Pretty Well Done - Well Done That - Meat Well Done - Well Done Guys - Steak Well Done - Well Done Meat