Translation of "done so" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've done so.
Я так и сделал.
Has done so.
Этого не сделал.
You've done so much.
Ты столько сделал.
You've done so much.
Вы столько сделали.
So then we're done.
Мы получили ответ.
So, that was done.
И это было сделано.
So then we're done.
Выяснили.
You've done so much.
Ты столько всего сделал.
And we're done! So, what we've done is interesting
То, что мы сделали интересно
So what have we done so far?
Итак, что мы имеем?
We haven't done so badly so far.
Пока у нас не плохо всё складывалось.
So good. So Okay. So that was Well done.
Вот хорошо. Вот Хорошо. Вот это было Хорошо сделано.
He's just so happy to have done what he's done.
Он счастлив тем, что он сделал.
Other countries have done so.
Другие страны поступили именно так.
So what should be done?
Так что нужно сделать?
So what should be done?
Так что же делать?
So, what should be done?
Итак, что должно быть сделано?
So what should be done?
Следовательно, полагаться на низкую вероятность таких событий, на национальные политики, осторожность частных компаний, а также на мониторинг со стороны регуляторных органов, по видимому, является недостаточным для предотвращения катастроф. Итак, что же следует сделать?
So, what should be done?
Итак, что же необходимо сделать?
So what can be done?
Так что же делать?
So, what should be done?
Так, что же необходимо сделать?
So what can be done?
Таким образом, что можно сделать?
So someone's done that up.
Так вот сильно прикрутили
So what can be done?
Так что же мы можем сделать?
Taiwan has already done so.
Тайвань уже сделал это.
So what should be done?
Итак, что же следует сделать?
So, what should be done?
Итак, 160 что же 160 необходимо сделать?
It has not done so.
Но этого не было сделано.
You should have done so.
Тебе следовало бы сделать так.
Tom has done so much.
Том так много сделал.
So what should be done?
Так что надо сделать?
Four countries have done so.
Четыре страны завершили работу над ними.
Several delegations have done so.
Ряд делегаций уже сделали это.
had done so in 1993.
В 1992 году в свои страны вернулись 2,4 млн. беженцев, а в 1993 году еще несколько сотен тысяч человек.
So that's what we've done.
Именно это мы и сделали.
So we're actually done here.
Здесь мы закончили.
Because it's done so well.
Что с того, что это было оплачено или нет? Это было сделано так хорошо.
So we've done pretty well.
Вот что называется хорошо поработали.
So, what have we done?
Таким образом, что мы сделали?
Okay, so we're done here?
Так мы закончили?
Well done. Okay, good. Super. So So Thank you.
Хорошо сработано. Ладно, хорошо. Супер. Итак Итак Благодарю вас.
So what is to be done?
Так, что же делать?
So what, then, should be done?
Так что же делать?
So what is to be done?
Так что же делать?
So what is to be done?
Итак, что же делать?

 

Related searches : So Done - Done So Far - So Well Done - So-so - So So - So - So As So - So Far So - So Or So - So Doer So - So Ode So - So-and-so - So And So